法语助手
  • 关闭

良好的

添加到生词本

sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有,是一种做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利、土地利变化和林业做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


dyszoospermie, dyti, dytique, Dytiscus, dytisque, dzhezkazganite, e, E., e.a.o., E.E.G.,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联国各会员国之间

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了政治意愿。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir, ébahissement, Ebalia, ébarbage, ébarbement, ébarber, ébarbeur, ébarbeuse, ébarboir, ébarbure, ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur, ébauchoir,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类”一语,增添下列脚注:“关键类”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement, ébouillanter,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂本有关该领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚谈到所有成就都只良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳,也无法有使用这

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”语,增添下列脚注:“关键类别”指气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage, ébranché,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有,是一种做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利、土地利变化和林业做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation, écholocation,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

事处计划编纂一本有关该领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

命女性进入国务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement, échouer,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

委会认为该文件是开展讨论基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处纂一本有关该领域良好做法

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,所有这些实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有只是一个开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种做法,所有法域应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有管理,无法识别、招聘和培训佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以为今天讨论基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement, écœrement,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,