法语助手
  • 关闭

艾滋病病毒

添加到生词本

virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制疗,都有机会传染艾滋病.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已找不到任何艾滋病痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病/艾滋病药物和疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸者中通过性途径传播艾滋病可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使艾滋病力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病/艾滋病人需要护理、支持和疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录疗,就增加6个艾滋病感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾1985年以前法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性卫保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

非洲受/爱滋感染人当中,妇女现占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

对付流行所构成挑战方面,印度正取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾1985年以前法国接血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生患者体内已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,吸毒者中通性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

艾滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾1985年以前接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,吸毒者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

非洲受/爱感染人当中,妇女现占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

对付流行所构成挑战方面,印度正取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除滋病毒,不是滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免滋病毒呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

滋病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上滋病毒-滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中滋病毒率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

滋病毒/滋病药物和治疗是通过一项强迫卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受滋病毒/爱滋病感人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新滋病毒/滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感滋病病毒/滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个滋病毒者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女滋病毒呈阳者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

滋病毒造成全球影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,