Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节,
将缩短发言。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节,
将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
为了节,
将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
为了节,
对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了节,
只把这些挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一次会议的主要目的将是节和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节,
今天将缩短
的口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在节方面取得更大成绩的能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
为了节,
在这里罗列文件中提出的各项建议。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
为了节,
将只指出在几个领域中作出的一些努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
为了节,
将缩短
的口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节,
将缩短
今天的口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作出裁定,其中几项裁定由口头作出,以节。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地方,剥夺它们的参与权没有任何好处,而且也会节
。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
为节,
们在今天上午的全体会议上就
谈论这一问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将节、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会的建议雄辩有力,们应当节
。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以节,对贸易商至关重要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就会节,并提高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将节和提高切实完成任务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了间,
将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
为了间,
将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
为了间,
不想对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了间,
只把这些挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一次会议的主要目的将是间和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了率和
间,
今天将缩短
的口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在间方面取得更大成绩的能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
为了间,
不在这里罗列文件中提出的各项建议。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能间和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
为了间,
将只指出在几个领域中作出的一些努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
为了间,
将缩短
的口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高率和
间,
将缩短
今天的口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作出裁定,其中几项裁定由口头作出,以间。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地方,剥夺它们的参与权没有任何好处,而且也不会间。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
为间,
们在今天上午的全体会议上就不谈论这一问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将间、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会的建议雄辩有力,们应当
间。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以间,对贸易商至关重要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就会间,并提高工作
率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将间和提高切实完成任务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省时间,将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
为了节省时间,将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
为了节省时间,不想对它们加
。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了节省时间,只把这些挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一次会议主要目
将是节省时间和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,今天将缩短
口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
为了节省时间,不在这里罗列文件中提出
各项建议。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
为了节省时间,将只指出在几个领域中作出
一些努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
为了节省时间,将缩短
口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,将缩短
今天
口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作出裁定,其中几项裁定由口头作出,节省时间。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地方,剥夺它们参与权没有任何好处,而且也不会节省时间。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
为节省时间,们在今天上午
全体会议上就不谈论这一问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将节省时间、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会建议雄辩有力,
们应当节省时间。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可节省时间,对贸易商至关
要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将节省时间和提高切实完成任务可能性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
省时间,
将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
省时间,
将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
省时间,
不想对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
省时间,
只把这些挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一次会要目
将是
省时间和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
讲究效率和
省时间,
今天将缩短
口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在省时间方面取得更大成绩
能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
省时间,
不在这里罗列文件中提出
各项建
。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确信息既能
省时间和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
省时间,
将只指出在几个领域中作出
一些努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
省时间,
将缩短
口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
提高效率和
省时间,
将缩短
今天
口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动作出裁定,其中几项裁定由口头作出,以
省时间。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地方,剥夺它们参与权没有任何好处,而且也不会
省时间。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
省时间,
们在今天上午
全体会
上就不谈论这一问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将省时间、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会建
雄辩有力,
们应当
省时间。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以省时间,对贸易商至关重要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就会省时间,并提高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将省时间和提高切实完成任务
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省,
将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
为了节省,
将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
为了节省,
不想对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了节省,
只把这些挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召会议的主要目的将是节省
和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省,
今天将缩短
的口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在节省方面取得更大成绩的能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
为了节省,
不在这里罗列文件中提出的各项建议。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
为了节省,
将只指出在几个领域中作出的
些努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
为了节省,
将缩短
的口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省,
将缩短
今天的口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作出裁定,其中几项裁定由口头作出,以节省。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地方,剥夺它们的参与权没有任何好处,而且也不会节省。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
为节省,
们在今天上午的全体会议上就不谈论这
问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将节省、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会的建议雄辩有力,们应当节省
。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以节省,对贸易商至关重要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就会节省,并提高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将节省和提高切实完成任务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省时间,将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
为了节省时间,将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
为了节省时间,不想对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了节省时间,只把这些挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一次会议主
将是节省时间和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,今天将缩短
口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩能
有
。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
为了节省时间,不在这里罗列文件中提出
各项建议。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
为了节省时间,将只指出在几个领域中作出
一些努
。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
为了节省时间,将缩短
口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,将缩短
今天
口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作出裁定,其中几项裁定由口头作出,以节省时间。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地方,剥夺它们参与权没有任何好处,而且也不会节省时间。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
为节省时间,们在今天上午
全体会议上就不谈论这一问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将节省时间、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会建议雄辩有
,
们应当节省时间。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以节省时间,对贸易商至关重。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将节省时间和提高切实完成任务可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
节省时间,
将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
节省时间,
将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
节省时间,
不想对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
节省时间,
只把这些挑战列
来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开次会议
主要目
将是节省时间和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
讲究效率和节省时间,
今天将缩短
口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
节省时间,
不在这里罗列文件中提
各项建议。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
节省时间,
将只指
在几个领域中作
些努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
节省时间,
将缩短
口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
提高效率和节省时间,
将缩短
今天
口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作裁定,其中几项裁定由口头作
,以节省时间。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地方,剥夺它们参与权没有任何好处,而且也不会节省时间。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
节省时间,
们在今天上午
全体会议上就不谈论这
问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将节省时间、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会建议雄辩有力,
们应当节省时间。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以节省时间,对贸易商至关重要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将节省时间和提高切实完成任务可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
了节省时间,
将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
了节省时间,
将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
了节省时间,
不想对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
了节省时间,
只把这些挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一次会议的主要目的将是节省时间和。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
了讲究效率和节省时间,
今天将缩短
的口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在节省时间得更大成绩的能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
了节省时间,
不在这里罗列文件中提出的各项建议。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
了节省时间,
将只指出在几个领域中作出的一些努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
了节省时间,
将缩短
的口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
提高效率和节省时间,
将缩短
今天的口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作出裁定,其中几项裁定由口头作出,以节省时间。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地,剥夺它们的参与权没有任何好处,而且也不会节省时间。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
节省时间,
们在今天上午的全体会议上就不谈论这一问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将节省时间、资金和和书工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会的建议雄辩有力,们应当节省时间。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以节省时间,对贸易商至关重要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将节省时间和提高切实完成任务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了间,
将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
为了间,
将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
为了间,
不想对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了间,
只把这些挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一的主要目的将是
间和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和间,
今天将缩短
的口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在间方面取得更大成绩的能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
为了间,
不在这里罗列文件中提出的各项建
。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能间和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
为了间,
将只指出在几个领域中作出的一些努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
为了间,
将缩短
的口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和间,
将缩短
今天的口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动作出裁定,其中几项裁定由口头作出,以
间。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在这里和其他地方,剥夺它们的参与权没有任何好处,而且也不间。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
为间,
们在今天上午的全体
上就不谈论这一问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
这将间、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员的建
雄辩有力,
们应当
间。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以间,对贸易商至关重要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有这些身份材料,就间,并提高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
这将间和提高切实完成任务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省时间,将缩短发言。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
为了节省时间,将简短地谈谈。
Pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit.
为了节省时间,不想对它们加以重述。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了节省时间,只
挑战列出来。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一次会议的主要目的将是节省时间和费用。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,今天将缩短
的口头发言。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩的能力有限。
Pour gagner du temps, je ne vais pas reprendre les recommandations figurant dans ce document.
为了节省时间,不在
里罗列文件
出的各项建议。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
为了节省时间,将只指出在几个领域
作出的一
努力。
Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.
为了节省时间,将缩短
的口头发言;正在散发发言稿全文。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为高效率和节省时间,
将缩短
今天的口头发言。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25项动议作出裁定,其几项裁定由口头作出,以节省时间。
On ne gagnera absolument rien à supprimer leur participation, que ce soit ici ou ailleurs.
在里和其他地方,剥夺它们的参与权没有任何好处,而且也不会节省时间。
Afin de gagner du temps, nous n'allons pas les aborder en séance plénière ce matin.
为节省时间,们在今天上午的全体会议上就不谈论
一问题。
Cela économiserait temps, argent et paperasserie.
将节省时间、资金和和书面工作。
La recommandation du Bureau est suffisamment éloquente pour nous permettre de faire une économie de temps.
总务委员会的建议雄辩有力,们应当节省时间。
Une mainlevée rapide revêt une grande importance pour les négociants en raison du gain de temps.
迅速放货可以节省时间,对贸易商至关重要。
La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.
如果有身份材料,就会节省时间,并
高工作效率。
Cela permettra de gagner du temps et d'améliorer les chances de bonne exécution de fin de mandat.
将节省时间和
高切实完成任务的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。