C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他的英灵永久安息。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东
牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
以此祝愿他的英灵永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主席(以法语发言):请各位
表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主
者表示深切的声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他英
永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
我们不准备放弃这些烈士英
去赞扬美国和地球上
任何大国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲
联合国人员
英
致敬,并向所有在外地
联合国人员和各地
所有外勤人道主义工作者表示深切
声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他英灵永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
我们不准备放弃这些烈士英灵去赞扬美国和地球上
任何大国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲
联合国人员
英灵致敬,并向所有在外地
联合国人员和各地
所有外勤人道主义工作者表示深切
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他英
安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
我们不准备放弃这些烈士英
去赞扬美国和
球上
任何大国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主席(以法语发言):我请位
表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲
联合国人员
英
致敬,并向所有在外
联合国人员和
所有外勤人道主义工作者表示深切
声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨此祝愿他的英灵永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主(
法语发言):我请各位
表起立并默哀一
,
在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并
所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主席(以法语发):
各位
表起
哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,
向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主席(以法语发言):我请立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和
地的所有外勤人道主义工作者
示深切的声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他英灵永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
我们不准备放弃这些烈英灵去赞扬美国和地球上
任何大国。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
主席(以法语发言):我请各位表起立
默哀一分钟,
在东帝汶牺牲
联合国人员
英灵致
,
所有在外地
联合国人员和各地
所有外勤人道主义工作者表示深切
声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.
我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美和地球上的任何大
。
Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.
(以法语发言):我请各位
表起立并默哀一分钟,
帝汶牺牲的联合
人员的英灵致敬,并
所有
外地的联合
人员和各地的所有外勤人道
义工作者表示深切的声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。