法语助手
  • 关闭

营养餐

添加到生词本

yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来学童提供营养餐

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充营养餐将对情况的控制发挥关键作用。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充营养餐和防备灾害。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且们的营养状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮食计划署将合作扩展和加强学校营养餐方案。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要9 500名儿童提供补充营养餐,并5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充营养或保健营养用了营养餐

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校补充营养餐在难民儿童的教育方面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充营养餐方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校营养餐方案仍应以较年幼的儿童重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充营养餐方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划署合作制定了学校补充营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校补充营养餐活动向120多万儿童提供营养餐,继续提高儿童入学率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12补充营养餐和3食疗提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗和补充营养餐接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很多。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认我们也许最重要的项工作是我们学校提供营养餐的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

粮食计划署和儿童基金会拟订了最低限度的学校补充营养餐、保健和教育干预措施,向学童提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每名员工负责名学童的营养餐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学提供营养餐

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充营养餐将对情况的控制发挥关键作用。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦类似的方案,重点是学校补充营养餐和防备灾害。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000已受益于这种营养餐,而且们的营养状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

基金会和粮食计划署将合作扩展和加强学校营养餐方案。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500提供补充营养餐,并为5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万在补充营养中心或保健营养中心领用了营养餐

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校补充营养餐在难民的教育方面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充营养餐方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校营养餐方案仍应以较年幼的为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充营养餐方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120五岁以下成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

基金会还与粮食计划署合作制定了学校补充营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校补充营养餐活动向120提供营养餐,继续为提高入学率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充营养餐中心和3个食疗中心提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充营养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供营养餐的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

粮食计划署和基金会拟订了最低限度的学校补充营养餐、保健和教育干预措,向学提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万员工的大公司——TPG公司——承诺其每一员工负责一营养餐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充方案食疗方案。

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品后续的补充将对情况的控制发挥关键作用。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充防备灾害。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种,而且们的状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会粮食计划署将合作加强学校方案。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充,并为5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充中心或保健中心领用了

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校补充在难民儿童的教育方面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充方案食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划署合作制定了学校补充方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民的基本环境卫生服务补充脆弱群体

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校补充活动向120多万儿童提供,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充中心3个食疗中心提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心补充中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点不良的人数依然很多。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

粮食计划署儿童基金会拟订了最低限度的学校补充、保健教育干预措施,向学童提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充和食疗

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充将对情况的控制发挥关键作用。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的是学校补充和防备灾害。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种,而且们的营状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮食计划署将合作扩展和加强学校

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充,并为5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充营中心或保健营中心领用了

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校补充在难民儿童的教育面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充和食疗仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校仍应以较年幼的儿童为

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划署合作制定了学校补充,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校补充活动向120多万儿童提供,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充中心和3个食疗中心提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地不良的人数依然很多。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最要的一项工作是我们为学校提供的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

粮食计划署和儿童基金会拟订了最低限度的学校补充、保健和教育干预措施,向学童提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充方案和食疗方案。

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每35美元来为一个学童提供

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充将对情况的控制发挥关键作用。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充和防备灾害。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种,而且们的营状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和食计划署将合作扩展和加强学校方案。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充,并为5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有6万名儿童在补充营中心或保健营中心领用了

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

食计划署支持难民署通过其学校补充在难民儿童的教育方面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校方案仍应以较幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充方案嘉惠1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与食计划署合作制定了学校补充方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

食计划署通过其学校补充活动向120多万儿童提供,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充中心和3个食疗中心提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营不良的人数依然很多。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

食计划署和儿童基金会拟订了最低限度的学校补充、保健和教育干预措施,向学童提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和疗方案。

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何大约35美元来为一个学童提供营养餐

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

疗品和后续的补充营养餐将对情况的控制发挥关键作

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充营养餐和防备灾害。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且们的营养状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和划署将合作扩展和加强学校营养餐方案。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充营养餐,并为5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充营养中心或保健营养中心领营养餐

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

划署支持难民署通过其学校补充营养餐在难民儿童的教育方面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充营养餐方案和疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校营养餐方案仍应以较幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充营养餐方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与划署合作制定了学校补充营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

划署通过其学校补充营养餐活动向120多万儿童提供营养餐,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充营养餐中心和3个疗中心提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充营养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很多。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供营养餐的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

划署和儿童基金会拟订了最低限度的学校补充营养餐、保健和教育干预措施,向学童提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其一名员工负责一名学童的营养餐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和疗方案。

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供营养餐

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

疗品和后续的补充营养餐将对情况的控制发挥关键作用。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充营养餐和防备灾

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且们的营养状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮署将合作扩展和加强学校营养餐方案。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充营养餐,并为5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充营养中心或保健营养中心领用了营养餐

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

署支持难民署通过其学校补充营养餐在难民儿童的教育方面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充营养餐方案和疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校营养餐方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充营养餐方案嘉惠约1 000易受的人,同时有120名五岁以下儿童成为疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮署合作制定了学校补充营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

署通过其学校补充营养餐活动向120多万儿童提供营养餐,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充营养餐中心和3个疗中心提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充营养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很多。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供营养餐的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

署和儿童基金会拟订了最低限度的学校补充营养餐、保健和教育干预措施,向学童提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的营养餐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理养餐方案和食疗方案。

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供养餐

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的养餐将对情况的控制发挥关键作用。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校养餐和防备灾害。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种养餐,而且们的养状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮食计划署将合作扩展和加强学校养餐方案。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供养餐,并为5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在养中心或保健养中心领用了养餐

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校养餐在难民儿童的教育方面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

养餐方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校养餐方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

养餐方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划署合作制定了学校养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民的基本环境卫生服务和脆弱群体养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校养餐活动向120多万儿童提供养餐,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个养餐中心和3个食疗中心提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点养不良的人数依然很多。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供养餐的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

粮食计划署和儿童基金会拟订了最低限度的学校养餐、保健和教育干预措施,向学童提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的养餐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充方案和食疗方案。

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个童提供

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充将对情况的控制发挥关键作用。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重补充和防备灾害。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种,而且们的状况已有改进。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮食计划署将合作扩展和加强方案。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充,并为5 000人提供医疗服务。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充中心或保健中心领用了

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其补充在难民儿童的教育方面所作出的努力。

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

方案仍应以较年幼的儿童为重

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划署合作制定了补充方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民的基本环境卫生服务和补充脆弱群体

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其补充活动向120多万儿童提供,继续为提高儿童入率作出贡献。

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充中心和3个食疗中心提供定期支助。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地不良的人数依然很多。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作我们为提供的工作。

Le PAM et l'UNICEF ont mis au point un ensemble d'interventions en matière d'alimentation scolaire, de santé et d'éducation à l'intention des enfants.

粮食计划署和儿童基金会拟订了最低限度的补充、保健和教育干预措施,向童提供。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名童的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,