法语助手
  • 关闭
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
营造房屋
ateliers de constructions
营造厂
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

为您营造完美的舒适生态家居环境。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出的重一步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间营造一种合作环境也很重

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

方还提到需营造型环境。

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

营造结成系的管理环境。

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

这有助于为论坛届会营造积极的气氛。

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们认为这将营造有利于裁军的气氛。

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方必须采取果断行动,营造有利和平的气氛。

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

国强调需营造一个有利的核裁军环境。

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将营造一种有利于重建的环境。

Un monde d'inspiration!

营造你的灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住这一机会,共同营造更加美好的未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、营造公司、基金等也参与住房的建造。

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方必须营造有利于推进这一进程的环境。

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

为国内和国际投资营造一个良好的商业环境至

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上营造一种死亡气氛。

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

这将营造一种和平与安全将占上风的有利的国际环境。

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境很重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


Cynodontes, cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
房屋
ateliers de constructions
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

为您完美的舒适生态家居环境。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何个没有苦难,没有疆域的世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着谅解气氛跨出的重要步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间种合作环境也很重要。

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

缔约方还提到需要型环境。

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

结成伙伴关系的管理环境。

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

这有助于为论坛届会积极的气氛。

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们认为这将有利于裁军的气氛。

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方必须采取果断行动,有利和平的气氛。

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国强调需要个有利的核裁军环境。

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将种有利于重建的环境。

Un monde d'inspiration!

你的灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住这机会,共同更加美好的未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、公司、基金等也参与住房的建

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方必须有利于推进这进程的环境。

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

为国内和国际投资个良好的商业环境至关重要。

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上种死亡气氛。

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

这将种和平与安全将占上风的有利的国际环境。

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府为互联网服务供应商种竞争性环境很重要。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


cypripède, Cypripedium, cypris, cyprite, Cyprois, cyprusite, cyrénaïque, cyrenodont, cyridophobie, Cyrilla,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
营造房屋
ateliers de constructions
营造厂
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍追求。

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

为您营造完美舒适生态家居环境。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出一步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间营造一种合作环境也

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

缔约方还提到需营造型环境。

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

营造结成伙伴管理环境。

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

这有助于为论坛届会营造积极气氛。

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们认为这将营造有利于裁军气氛。

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方必须采取果断行动,营造有利和平气氛。

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国强调需营造一个有利核裁军环境。

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将营造一种有利于环境。

Un monde d'inspiration!

营造灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住这一机会,共同营造更加美好未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、营造公司、基金等也参与住房建造。

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方必须营造有利于推进这一进程环境。

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

为国内和国际投资营造一个良好商业环境至

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上营造一种死亡气氛。

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

这将营造一种和平与安全将占上风有利国际环境。

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


cyrtomètre, cyrtométrie, cyrtomine, cyrtominétine, Cyrtomium, Cyrtonia, Cyrtospirifer, Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
营造房屋
ateliers de constructions
营造厂
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍追求。

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

为您营造完美舒适生态家居环

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出重要一步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间营造一种合作环重要。

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

缔约方还提到需要营造型环

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

营造结成伙伴关系

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

这有助于为论坛届会营造积极气氛。

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们认为这将营造有利于裁军气氛。

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方必须采取果断行动,营造有利和平气氛。

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国强调需要营造一个有利核裁军环

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将营造一种有利于重建

Un monde d'inspiration!

营造灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住这一机会,共同营造更加美好未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、营造公司、基金等参与住房建造。

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方必须营造有利于推进这一进程

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

为国内和国际投资营造一个良好商业环至关重要。

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上营造一种死亡气氛。

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

这将营造一种和平与安全将占上风有利国际环

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


cystectomie, cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
房屋
ateliers de constructions
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

时尚经典,叶狄纳锲而不舍追求。

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

为您完美舒适生态家居环境。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何一个没有苦难,没有疆域世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着谅解气氛跨出要一步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间一种合作环境也很要。

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

缔约方还提到需要型环境。

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

结成伙伴关系管理环境。

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

这有助于为论坛届会积极气氛。

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们认为这将有利于裁军气氛。

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方必须采取果断行动,有利和平气氛。

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国强调需要一个有利核裁军环境。

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将一种有利于环境。

Un monde d'inspiration!

灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住这一机会,共同更加美好未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、公司、基金等也参与住房

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方必须有利于推进这一进程环境。

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

为国内和国际投资一个良好商业环境至关要。

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上一种死亡气氛。

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

这将一种和平与安全将占上风有利国际环境。

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府为互联网服务供应商一种竞争性环境很要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


cystinose, cystinurie, Cystiphyllum, cystique, cystirrhée, cystite, cysto, cystocèle, cystodiaphanoscopie, cystodynie,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
营造房屋
ateliers de constructions
营造厂
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍追求。

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

为您营造完美舒适生态家居环境。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解跨出重要一步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间营造一种合作环境也很重要。

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

缔约方还提到需要营造型环境。

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

营造结成伙伴关系管理环境。

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

这有助于为论坛届会营造积极

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们认为这将营造有利于裁军

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方必须采取果断行动,营造有利和平

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国强调需要营造一个有利核裁军环境。

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将营造一种有利于重建环境。

Un monde d'inspiration!

营造灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住这一机会,共同营造更加美好未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、营造公司、基金等也参与住房建造。

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方必须营造有利于推进这一进程环境。

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

为国内和国际投资营造一个良好商业环境至关重要。

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上营造一种死亡

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

这将营造一种和平与安全将占上风有利国际环境。

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


cystomètre, cystométrie, cystopexie, cystoplastie, cystoplégie, cystoptose, cystopyique, cystorragie, cystorraphie, cystosarcome,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
房屋
ateliers de constructions
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

时尚经典,叶狄纳锲而不舍的

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

完美的舒适生态家居环境。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何一个没有苦难,没有疆域的世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着谅解气氛跨出的重一步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间一种合作环境也很重

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

缔约方还提到需型环境。

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

结成伙伴关系的管理环境。

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

这有助于论坛届会积极的气氛。

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们认这将有利于裁军的气氛。

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方必须采取果断行动,有利和平的气氛。

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国强调需一个有利的核裁军环境。

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将一种有利于重建的环境。

Un monde d'inspiration!

你的灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住这一机会,共同更加美好的未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、公司、基金等也参与住房的建

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方必须有利于推进这一进程的环境。

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

国内和国际投资一个良好的商业环境至关重

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上一种死亡气氛。

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

这将一种和平与安全将占上风的有利的国际环境。

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府互联网服务供应商一种竞争性环境很重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


cystotrachélotomie, cystyle, cytarabine, cytase, cythémolyse, cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
营造房屋
ateliers de constructions
营造厂
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

为您营造完美的舒适生态家居环境。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个难,有疆域的世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间营造一种合作环境也很重要。

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

缔约方还提到需要营造型环境。

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

营造结成伙伴关系的管理环境。

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

这有助于为论坛届会营造积极的气氛。

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们认为这将营造有利于裁军的气氛。

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方取果断行动,营造有利和平的气氛。

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国强调需要营造一个有利的核裁军环境。

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将营造一种有利于重建的环境。

Un monde d'inspiration!

营造你的灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住这一机会,共同营造更加美好的未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、营造公司、基金等也参与住房的建造。

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方营造有利于推进这一进程的环境。

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

为国内和国际投资营造一个良好的商业环境至关重要。

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上营造一种死亡气氛。

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

这将营造一种和平与安全将占上风的有利的国际环境。

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


cytochimie, cytochrome, cytocinèse, cytoclèse, cytodesme, cytodiagnostic, cytodiérèse, cytodifférentiation, cytoflavine, cytogamie,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,
yíng zào
bâtir, construire
construire des bâtiments
房屋
ateliers de constructions
法语 助 手

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。

Vous créez un idéal écologique et confortable maison.

完美的舒适生态家居环境。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何一个没有苦难,没有疆域的世界?

Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.

是朝着气氛跨出的重要一步。

Il est aussi très important de mettre en place un cadre de coopération entre les gouvernements.

政府之间一种合作环境也很重要。

Il a également été question de la nécessité d'instaurer les conditions propices nécessaires.

缔约方还提到需要型环境。

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

结成伙伴关系的管理环境。

Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.

有助于论坛届会积极的气氛。

Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.

我们有利于裁军的气氛。

Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.

各方必须采取果断行动,有利和平的气氛。

On a souligné qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国强调需要一个有利的核裁军环境。

La bonne gouvernance et l'état de droit créeront un environnement propice à la reconstruction.

善政和法治将一种有利于重建的环境。

Un monde d'inspiration!

你的灵感世界!

Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.

我们希望各方抓住一机会,共同更加美好的未来。

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、公司、基金等也参与住房的建

La période qui s'ouvre ne sera pas facile et des compromis majeurs pourront être nécessaires.

因此,各方必须有利于推进一进程的环境。

La création d'un climat d'affaires favorable aux investissements nationaux et internationaux revêt une grande importance.

国内和国际投资一个良好的商业环境至关重要。

Israël a créé une atmosphère de mort à l'intérieur du territoire palestinien occupé.

以色列在被占巴勒斯坦领土上一种死亡气氛。

Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.

一种和平与安全将占上风的有利的国际环境。

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府互联网服务供应商一种竞争性环境很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营造 的法语例句

用户正在搜索


cytologiste, cytolymphe, cytolyse, cytolysine, cytolysome, cytolytique, cytomégalovirus, cytomètre, cytométrie, cytomorphologie,

相似单词


营业员, 营业执照, 营业资产转让, 营业租约, 营运, 营造, 营造尺, 营造执照, 营寨, 营长,