法语助手
  • 关闭

萨尔瓦多

添加到生词本

Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

说没有任何安排或协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

没有火器制造或装配厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《的贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有任何公民或居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

国家发展目标是政府的优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,的妇女仍然是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

和阿富汗加入成为决议草案提案国。

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《教育预算的变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《的博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,加入成为决议草案提案国。

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

假证件被用来开立银行账户。

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

将与这方面的努力全力合

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

的郊区进行了类似的共同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们人是我们自己命运的设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

农民使用工业化国家生产的所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,希望成为决议草案的提案国之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

大学的“防止清洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

认为,提出的事实是决定性的。

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此请分庭“据此出判决和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

其整个历史中,是一个移民国家。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,
Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

说没有任何安排或协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

没有火器制造或装配厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《的贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有任何公民或居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

国家发展目标是政府的优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,的妇女仍然是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

和阿富汗加入成为决议草案提案国。

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《教育预算的变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《的博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,加入成为决议草案提案国。

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

假证件被用来开立银

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

将与这方面的努力全力合作。

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

的郊区进了类似的共同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们人是我们自己命运的设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

农民使用工业化国家生产的所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,希望成为决议草案的提案国之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

大学的“防止清洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

认为,提出的事实是决定性的。

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此请分庭“据此作出判决和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

在其整个历史中,是一个移民国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,
Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

说没有任何安排或协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

没有火器制造或装配厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《的贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有任何公民或居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

家发展目标是政府的优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,的妇女仍然是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

和阿富汗加入成为决议草案提案

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《教育预算的变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《的博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,加入成为决议草案提案

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

假证件被用来开立银行账户。

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

将与这方面的努力全力合作。

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

的郊区进行了类似的共同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们人是我们自己命运的设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

农民使用工业化家生产的所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,希望成为决议草案的提案之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

大学的“防止清洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

认为,提出的事实是决定性的。

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此请分庭“据此作出判决和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

其整个历史中,是一个移民家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,
Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

萨尔说没有任何安排或协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

萨尔没有火器制造或装配厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《萨尔的贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有任何萨尔公民或居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

国家发展目标是萨尔政府的优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,萨尔的妇是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

萨尔和阿富汗加入议草案提案国。

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《萨尔教育预算的变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《萨尔的博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,萨尔加入议草案提案国。

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

萨尔假证件被用来开立银行账户。

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

萨尔将与这方面的努力全力合作。

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

萨尔的郊区进行了类似的共同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔人是我们自己命运的设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

萨尔农民使用工业化国家生产的所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,萨尔希望议草案的提案国之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

萨尔大学的“防止清洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

萨尔,提出的事实是定性的。

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此萨尔请分庭“据此作出判和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

在其整个历史中,萨尔是一个移民国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,
Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

萨尔说没有排或协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

萨尔没有火器制造或装配厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《萨尔的贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有萨尔公民或居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

国家发展目标是萨尔政府的优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,萨尔的妇女仍然是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

萨尔和阿富汗加入成为决议草案提案国。

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《萨尔教育预算的变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《萨尔的博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,萨尔加入成为决议草案提案国。

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

萨尔假证件被用来开立银行账户。

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

萨尔面的努力全力合作。

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

萨尔的郊区进行了类似的共同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔人是我们自己命运的设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

萨尔农民使用工业化国家生产的所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,萨尔希望成为决议草案的提案国之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

萨尔大学的“防止清洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

萨尔认为,提出的事实是决定性的。

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此萨尔请分庭“据此作出判决和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

在其整个历史中,萨尔是一个移民国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,
Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

萨尔说没有任何安排或协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

萨尔没有火器制造或装配厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《萨尔的贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

没有任何萨尔公民或居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

国家发展目标是萨尔政府的优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,萨尔的妇女仍然是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

萨尔和阿富汗为决议草案提案国。

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《萨尔教育预算的变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《萨尔的博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,萨尔为决议草案提案国。

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

萨尔假证件被用来开立银行账户。

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

萨尔将与这方面的努力全力合作。

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

萨尔的郊区进行了类似的共同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔人是我们自己命运的设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

萨尔农民使用工业化国家生产的所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,萨尔希望为决议草案的提案国之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

萨尔大学的“防止洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

萨尔认为,提出的事实是决定性的。

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此萨尔请分庭“据此作出判决和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

在其整个历史中,萨尔是一个移民国家。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,
Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

萨尔说没有任何安排或协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

萨尔没有火器制造或装配厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《萨尔贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有任何萨尔公民或居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

国家发展目标是萨尔政府优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,萨尔妇女仍然是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

萨尔和阿富汗加入成为决议草案提案国。

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《萨尔教育预算变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《萨尔博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,萨尔加入成为决议草案提案国。

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

萨尔假证件被用来开立银行账户。

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

萨尔将与这方面努力全力合作。

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

萨尔郊区进行了类同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔人是我们自己命运设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

萨尔农民使用工业化国家生产所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,萨尔希望成为决议草案提案国之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

萨尔大学“防止清洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

萨尔认为,提出事实是决定性

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此萨尔请分庭“据此作出判决和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

在其整个历史中,萨尔是一个移民国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,
Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

说没有任何安排或协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

没有火器制造或装配厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《的贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有任何公民或居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

家发展目标是政府的优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,的妇女仍然是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

和阿富汗加入成为决议草

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《教育预算的变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《的博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,加入成为决议草

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

假证件被用来开立银行账户。

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

将与这方面的努力全力合作。

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

的郊区进行了类似的共同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们人是我们自己命运的设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

农民使用工业化家生产的所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,希望成为决议草的提之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

大学的“防止清洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

认为,提出的事实是决定性的。

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此请分庭“据此作出判决和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

其整个历史中,是一个移民家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,
Sà'ěrwǎduō
Salvador (État d'Amérique centrale) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.

萨尔说没有任何安排协定。

Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.

萨尔没有火器制造厂。

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《萨尔的贷款政策》。

Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.

清单上没有任何萨尔公民居民。

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

国家发展目标是萨尔政府的优先目标。

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

今天,萨尔的妇女仍然是社会中坚。

El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.

萨尔和阿富汗加入成为决议草案提案国。

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《萨尔教育预算的变化》。

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《萨尔的博物馆网络》。

Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,萨尔加入成为决议草案提案国。

En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.

萨尔件被用来开立银行账户。

Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.

萨尔将与这方面的努力全力合作。

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

萨尔的郊区进行了类似的共同巡逻。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔人是我们自己命运的设计师。

Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.

萨尔农民使用工业化国家生产的所有产品。

En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.

此外,萨尔希望成为决议草案的提案国之一。

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

萨尔大学的“防止清洗资产”研究生课程。

Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.

萨尔认为,提出的事实是决定性的。

La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».

因此萨尔请分庭“据此作出判决和裁定”。

El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.

在其整个历史中,萨尔是一个移民国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨尔瓦多 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


萨尔的(Sarre), 萨尔缪尔阶, 萨尔姆阶, 萨尔人, 萨尔塔列拉舞曲, 萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨尔运动, 萨尔造山期,