法语助手
  • 关闭

萨赫勒

添加到生词本

Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里/拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲-拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举-拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,-拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在-拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱洪水也影响了区域南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里/哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲-哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举-哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜卡德尔·迈先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,-哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在-哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与哈拉台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱洪水也影响了区域南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈国家共同体在大会的观位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

萨赫勒-撒哈国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈国家共同体大会观位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱研究所与撒哈萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒域部分还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒域和南部的许多

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和赫勒/撒地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个赫勒家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

赫勒和撒地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

赫勒和撒家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和赫勒-撒家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举赫勒-撒家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予赫勒和撒家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

赫勒地区的非洲家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以赫勒-撒家共同体各成员一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在赫勒-撒家共同体成员执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出赫勒和撒地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒,位于西非

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月,尼日尔和萨赫勒区域分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南非洲的许地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取的若干行

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取的若干行

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体大员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈先生(阿及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

地区的非洲国家,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿及利亚负责非洲事务部长阿卜杜卡德·迈先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国共同体在大会的观员地

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国共同体扫发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国共同体大会观员地(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国共同体各成员国一直努力苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国共同体成员国执行一个扫项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

洲和萨赫勒-撒哈拉国家扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责洲事务长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月,尼日尔和萨赫勒区域分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,