法语助手
  • 关闭

蒙特利尔

添加到生词本

Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也参观蒙特时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特观众依然任凭这股强劲音乐旋风占他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来蒙特啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照蒙特公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根蒙特议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

汇报蒙特议定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特议定书》第7条所涉数报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提对《定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提对《定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过定书缔约方第十九次会的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也参观时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报议定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

特利尔得多长间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么候能到特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,特利尔什么措施也需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也参观特利尔可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,特利尔观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照特利尔公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《特利尔议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《特利尔议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据特利尔议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报特利尔议定书》有效运作要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过特利尔议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

特利尔议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质特利尔议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,利尔的观众依然任凭这股强劲的音占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《利尔议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《利尔议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是利尔议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《利尔议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的利尔议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,的观众依然凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的议定书的正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照蒙特利尔公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些求根据蒙特利尔议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定书常常被称之为为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特利?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来蒙特利!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

一到达蒙特利就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

事项,包括审议《蒙特利宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照蒙特利公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据蒙特利议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利议定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特利议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,的观众依然凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,