Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的虐待痕迹。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的虐待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到虐待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保护个人不受非法虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和虐待的现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到虐待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和虐待的问题令人担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
他们遭受虐待,不仅遭受家长的虐待,而且遭受整个社会的虐待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该忘记,男人正在虐待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报议请求都记录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受虐待的个案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报有
虐待嫌疑的案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施虐待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的虐待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到虐待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保护个人不受非法虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和虐待的现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到虐待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和虐待的问题令人担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
他们遭受虐待,不仅遭受家长的虐待,而且遭受整个社会的虐待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该忘记,男人正在虐待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法对肉体虐待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要的不将家庭虐待看作
孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受虐待的个案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有虐待嫌疑的案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施虐待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保护个人不受非法待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥
待的现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
何形式的
待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥
待的问题令人担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
他们遭受待,不仅遭受家长的
待,而且遭受整个社会的
待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该忘记,男人正在待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有待报告或建议请求都记录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要的是不将家庭待看作是孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受
待的个案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有待嫌疑的案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受待、剥
暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童待的问题总体上说需要得到解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的虐待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到虐待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保护个人不受非法虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和虐待的现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到虐待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和虐待的问题令人担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
他们遭受虐待,不仅遭受家长的虐待,而且遭受整个社会的虐待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该忘记,男人正在虐待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
,
府能够更加严厉地处理虐待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受虐待的个案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有虐待嫌疑的案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施虐待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童虐待的问题总体上说需要得到
决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的虐待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
在拘留期间遭到虐待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保护个人不受非法虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和虐待的现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到虐待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和虐待的问题令人担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
们遭受虐待,不仅遭受家长的虐待,而且遭受整个社会的虐待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该,
人正在虐待小
孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受虐待的个案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有虐待嫌疑的案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施虐待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显虐待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到虐待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保护个人不受非法虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和虐待
现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何虐待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到虐待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和虐待
问题令人担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
他们遭受虐待,不仅遭受家长虐待,而且遭受整个社会
虐待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该忘记,男人正在虐待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制人受到威胁和虐待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要是不将家庭虐待看作是孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受虐待
个案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有虐待嫌疑
案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言,实施虐待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童虐待
问题总体上说需要得到解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保不受非法
待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和
待
现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三确认X曾遭到
待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保儿童免受暴力、剥削和
待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和
待
问题令
担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
他们遭受待,不仅遭受家
待,而且遭受整
社会
待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该忘记,男正在
待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有待报告或建议请求都记录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制受到威胁和
待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要是不将家庭
待看作是孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受
待
案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有待嫌疑
案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保儿童不受
待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童待
问题总体上说需要得到解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保不受非法
待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和
待
现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三确认X曾遭到
待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保儿童免受暴力、剥削和
待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和
待
问题令
担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
他们遭受待,不仅遭受家
待,而且遭受整
社会
待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该忘记,男正在
待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有待报告或建议请求都记录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制受到威胁和
待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要是不将家庭
待看作是孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受
待
案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有待嫌疑
案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保儿童不受
待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童待
问题总体上说需要得到解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的虐待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据拘留期间遭到虐待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保护个人不受非法虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和虐待的现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到虐待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和虐待的问题令人担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
们遭受虐待,不仅遭受家长的虐待,而且遭受整个社会的虐待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应,男人正
虐待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都录
案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法索是否对肉体虐待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友遭受虐待的个案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有虐待嫌疑的案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施虐待者将不允许住家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的虐待痕迹。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间到虐待。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保护个人不受非法虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和虐待的现象更加普遍。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾到
虐待。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
剥削和虐待的问题令人担忧。
Ils sont maltraités, non seulement par leurs parents, mais aussi par la société au sens large.
他们受虐待,不仅
受家长的虐待,而且
受整个社会的虐待。
Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.
也不应该忘记,男人正在虐待小男孩。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在案。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
Elle demande s'il existe une définition officielle de l'abus sexuel.
布基纳法否对肉体虐待进行了定义?
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要的不将家庭虐待看作
孤立事件。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制要求汇报密友
受虐待的个案。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有虐待嫌疑的案件。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换言之,实施虐待者将不允许住在家里。
Cinquièmement, il faut mettre les enfants à l'abri de l'exploitation et de la violence.
第五,必须保护儿童不受虐待、剥削和暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童虐待的问题总体上说需要得到解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。