L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融了甜蜜与苦涩。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化这个国家融
。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来种深度融
的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融的质量比融
的程度更为重
。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
带夸张和情绪融
中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融
。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融的主
威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女融
过程中发挥着重
作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融的重
手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融牵涉面广,需
采取综
政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融至关重
。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融方面的
个重
因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
社会融
方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作确保成功融
方面也发挥着重
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
的质量比
的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济
。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个庭的
进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以
.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会牵涉面广,需要采取综
政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
次级方案目标进行有效
至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合质量比融合
程度更为重
。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下
是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融合威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发挥着重作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推融合
重
手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面一个重
因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张情绪融合中,手
变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社
融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展社
融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社发展
社
融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融质量比融
度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融
。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完地融
在一起,这种少有
给我们留下
是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭融
进
。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融
搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融过
中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融牵涉面广,需要采取综
政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融方面
一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融方面也取得了相当大
进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深融合
感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合质量比融合
更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种有
美给我们留下
是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭融合进
。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融合主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这国
融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的一重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,合了甜蜜
苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样给你们带来一种深度
合
感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
合
质量比
合
程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪合中,手势就
变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是
和经济
合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地合在一起,这种少有
美给我们留下
是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以
合搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和合
主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参者确认教育是推动
合
重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍发展和
合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是合方面
一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在合方面也取得了相当大
进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在国家
。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
样会给你们带来一种深度
的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
的质量比
的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济
。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地在一起,
种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整家庭的
进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以搅拌.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
贫穷是发展和社会的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从别角度看目标
”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会牵涉面广,需要采取综
政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会方面的一
重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合了甜蜜与苦涩。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
La qualité de l'intégration compte davantage que le degré d'intégration.
融合的质量比融合的程度更为重要。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
三原则是社会和经济融合。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭的融合进程。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合
.
La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.
穷是发展和社会融合的主要威胁。
« Intégration par recherche de l'égalité entre les sexes ».
“从性别角度看目标性融合”。
Les femmes jouent un rôle important en matière d'intégration.
妇女在融合过程中发挥着重要作用。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Il y a trente ans commençait l'intégration de l'Est et de l'Ouest.
三十年前,东西方开始融合。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方案目标进行有效融合至关重要。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社会发展和社会融合。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的一个重要因素。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
Le travail contribue également beaucoup au succès de l'intégration sociale.
工作在确保成功融合方面也发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。