A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众同的是这些螺旋形的廊柱。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众同的是这些螺旋形的廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
东一直处于暴力的螺旋形升
,并伴随着一连串的痛苦以及生命和物资的损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加上负债,使一大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这发展和
可避免的边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并没有做出真正的努力来扭转这一螺旋形的下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同是这些
廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东一直处于暴力升级之中,并伴随着一连串
痛苦以及生命和物资
损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加上负债,使一大批低收入国家突然陷入了严重
下降
深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这种不断发展和不可避免边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并没有做出真正
努力来扭转这一
下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清寺与众不同
是这些螺旋形
廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东一直处于暴力螺旋形升级之中,并伴随着一连串
痛苦以及生命和物资
损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加上负债,使一大批低收入国家突然陷入了严重
螺旋形下降
深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这种不断发展和不可避免边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并没有做出
努力来扭转这一螺旋形
下降趋势。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同是这些
形
廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东一直处于暴力形升级之中,并伴随着一连串
以及生命和物资
损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加上负债,使一大批低收入国家突然陷入了严重
形下降
深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这种不断发展和不可避免边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并没有做出真正
努力来扭转这一
形
下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清众不同的是这些螺旋形的廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东一直处于暴力的螺旋形升级之中,并伴随着一连串的痛苦以及生命和物资的损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加上负债,使一大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这种不断发展和不可避免的边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并有
出
正的努力来扭转这一螺旋形的下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些的廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东一直处于暴力的升级之中,并伴随着一连串的痛苦以及生命和物资的损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加上负债,使一大批低收入国家突然陷入了严重的
下降的深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这种不断发展和不可避免的边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并没有做出真正的努力来扭转这一的下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同是
些
形
廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东直处于暴力
形升级之中,并伴随着
连串
痛苦以及生命和物资
损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加上负债,使
大批低收入国家突然陷入了严重
形下降
深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
种不断发展和不可避免
边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并没有做出真正
努力来扭
形
下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东一直处于暴力的螺旋形升级之中,并伴随着一连串的痛苦以及生命和物资的损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤上负债
,使一
收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这种不断发展和不可避免的边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并没有做出真正的努力来扭转这一螺旋形的下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东一直处于暴力的螺旋形升级之中,并伴随着一连串的痛苦以和物资的损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加上负债,使一大批低收
国家突然陷
重的螺旋形下降的深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这种不断发展和不可避免的边缘化证明尽管最近采取措施,但人们并没有做出真正的努力来扭转这一螺旋形的下降趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。
Le Moyen-Orient est toujours pris dans la spirale de la violence avec son cortège de souffrances et de pertes humaines et matérielles.
中东直处于暴力的螺旋形升级之中,并伴随着
连串的痛苦以及生命和物资的损失。
La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.
赤贫又加,
大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。
Cette marginalisation progressive et implacable prouve sans l'ombre d'un doute que, malgré les mesures adoptées récemment, on n'a pas fait un effort réellement sincère pour inverser la spirale descendante.
这种不断发展和不可避免的边缘化证明尽管最近采取了措施,但人们并没有做出真正的努力来扭转这螺旋形的下降趋势。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。