法语助手
  • 关闭
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中患的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低患妇女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治的全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

受教育程度越高,患的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿童中,许多罹患

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿童患有

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

最高的是那些未受过任何教育的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败的发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿童44%患有,超过48%的母亲患有一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

该方案重视胎儿治疗和镰型婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,患病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了方案,减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服的全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

患贫血症的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低患贫血症女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治贫血症的全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

受教育程度越高,患贫血症的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁症和贫血症普遍,尤很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿多罹患贫血症

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿患有贫血症

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

患贫血症最高的是那些未受过任何教育的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产血症

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿44%患有贫血症,超过48%的母亲患有一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿明显患有缺维生素A的病症和贫血症

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

女和24%五岁以下的儿患有贫血症

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败血症是造成秘鲁产死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿女的缺铁贫血症

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了方案,贫血症减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

基金会还印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中患的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低患妇女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治的全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

受教育程度越高,患的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿童中,许多罹患

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿童患有

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

最高的是那些未受过任何教育的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败的发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助防治妊娠和分娩期间的产妇

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿童44%患有,超过48%的母亲患有一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

该方案重视胎儿治疗和镰型婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,患病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了方案,减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服的全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中血症的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女血症的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低血症妇女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治贫血症的全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

受教育程度越高,血症的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿中,许多罹血症

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿有贫血症

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

血症最高的是那些未受过任何教育的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇贫血症

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿44%有贫血症,超过48%的母亲一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿明显有缺维生素A的病症和贫血症

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿有贫血症

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿和妇女的缺铁贫血症

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了方案,贫血症减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中患贫血症的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低患贫血症妇女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治贫血症案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

教育程度越高,患贫血症的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

患贫血症最高的是那些未何教育的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇贫血症

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿童44%患有贫血症,超48%的母亲患有一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病症和贫血症

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定家战略,以预防儿童和妇女的缺铁贫血症

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了案,贫血症减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中患贫的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患贫的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低患贫妇女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治贫的全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

受教育程度越高,患贫的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁和贫普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿童中,许多罹患贫

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

患贫最高的是那些未受任何教育的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败的发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇贫

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿童44%患有贫48%的母亲患有一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病和贫

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁贫

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫患病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了方案,贫减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服贫的全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中患贫人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患贫情况,生产了添加铁质面粉,可以降低患贫妇女人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治贫全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

受教育程度越高,患贫人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁和贫普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下儿童中,许多罹患贫

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%儿童患有贫

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

患贫最高是那些未受过任何教育人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助于防治妊娠和分娩期间产妇贫

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

岁以下儿童44%患有贫,超过48%母亲患有一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有缺维生素A和贫

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

妇女和24%岁以下儿童患有贫

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

该方案重视胎儿治疗和镰型球贫婴儿治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿童和妇女缺铁贫

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外所有外地地点,贫患病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

女孩参与了方案,贫减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服贫全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中患贫血症的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患贫血症的情了添加铁质的面粉,可以降低患贫血症妇女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治贫血症的全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

受教育程度越高,患贫血症的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

患贫血症最高的是那些未受过任何教育的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了后出血和后败血症的发

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

议将有助于防治妊娠和分娩期间的妇贫血症

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿童44%患有贫血症,超过48%的母亲患有一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿童明显患有缺维素A的病症和贫血症

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败血症是造成秘鲁妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁贫血症

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了方案,贫血症减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中患的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低患妇女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治的全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

受教育程度越高,患的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿童中,许多罹患

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿童患有

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

最高的是那些未受过任何教育的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败的发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿童44%患有,超过48%的母亲患有一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

该方案重视胎儿治疗和镰型婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,患病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了方案,减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服的全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,
masse formée par la stase sanguine

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中的人数有所下降。

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低妇女的人数。

Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.

防治的全国方案取得了积极结果。

En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.

度越高,的人越少。

Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.

缺铁普遍,尤其在妇女中很普遍。

Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.

些4岁以下的儿童中,许多罹

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿童

Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.

最高的是那些未受过任何的人。

Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.

尽早开始母乳婴减少了产后出血和产后败的发生。

Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇

L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.

五岁以下的儿童44%,超过48%的母亲一疾病。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一的儿童明显有缺维生素A的病

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。

Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.

该方案重视胎儿治疗和镰型血球婴儿的治疗。

Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.

制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁

Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.

在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,病率稍有减少。

Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.

的女孩参与了方案,减少了20%。

Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.

为了解决些问题,政府制定了一项克服的全国计划。

Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.

儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血症 的法语例句

用户正在搜索


aftalosa, after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite,

相似单词


血债累累, 血债要用血来还, 血债冤仇, 血战, 血证, 血症, 血脂, 血脂过少, 血制品, 血雉属,