Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患的人数有所下降。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低患
妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和
普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童患有。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败
的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有,超过48%的母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病和
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童患有。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型球
婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服
的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕患贫血症的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低患贫血症
女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血症的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫血症的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和贫血症普遍,尤女
很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
些4岁以下的儿
,
多罹患贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿患有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿44%患有贫血症,超过48%的母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿明显患有缺维生素A的病症和贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的女和24%五岁以下的儿
患有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿和
女的缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,贫血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿基金会还
印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低患
妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和
普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童患有。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败
的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助防治妊娠和分娩期间的产妇
。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有,超过48%的母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病和
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童患有。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型球
婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服
的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中贫血症的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低
贫血症妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血症的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,贫血症的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿
中,许多罹
贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
贫血症最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿44%
有贫血症,超过48%的母亲
有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿明显
有缺维生素A的病症和贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿和妇女的缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,贫血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低患贫血症妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血症的案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
教育程度越高,患贫血症的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高的是那些未何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有贫血症,超48%的母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病症和贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完
造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定家战略,以预防儿童和妇女的缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了案,贫血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的
计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低患贫血
妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫血的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和贫血
普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血最高的是那些未受
任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇贫血。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有贫血,
48%的母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病和贫血
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁贫血。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,贫血减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血
的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫情况,生产了添加铁质
面粉,
可以降低患贫
妇女
人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和贫
普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下
儿童中,许多罹患贫
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%儿童患有贫
。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫最高
是那些未受过任何教育
人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败
发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间产妇贫
。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
岁以下
儿童44%患有贫
,超过48%
母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一儿童明显患有缺维生素A
病
和贫
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
妇女和24%
岁以下
儿童患有贫
。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高
一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成
。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型球贫
婴儿
治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女缺铁贫
。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外所有外地地点,贫
患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
女孩参与了方案,贫
减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫
全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症的情,
了添加铁质的面粉,
可以降低患贫血症妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血症的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫血症的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了后出血和
后败血症的发
。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
议将有助于防治妊娠和分娩期间的
妇贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有贫血症,超过48%的母亲患有一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维素A的病症和贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁妇死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,贫血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低患
妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和
普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童患有。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败
的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有,超过48%的母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病和
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童患有。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型球
婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服
的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中血
的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女血
的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低
血
妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治血
的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受度越高,
血
的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和
血
普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹
血
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童有
血
。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
血
最高的是那些未受过任何
的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳婴减少了产后出血和产后败血
的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇血
。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%有
血
,超过48%的母亲
有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显有缺维生素A的病
和
血
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童有
血
。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球血
婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁血
。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,血
病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,血
减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服
血
的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年血
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。