法语助手
  • 关闭

行使否决权

添加到生词本

exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择行使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

常任理事国来,这就促使它们要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项议草案还包的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴此,我们认为我们必须对加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们要负责任地

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事国不要决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在决权时应厉克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任理事国选择决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴此,我们认为我们必须对决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

决权须经大会采取动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事国来说,这就促它们要负责任地决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望监督或决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的()反对票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个反对此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果选择行使否决权,它们应充分解释由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

来说,这就促使它们要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个家可以对全体会员行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

贯鼓励常任理事国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要张以上的(常任理事国)反票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果个常任理事国反行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如,如果常任理事国选择行使否决权,它应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于认为必须行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使否决权和作出任命与有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

常任理事国来说,这就促使它要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束个国家可以全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权国要求在有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励事国不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励事国不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安事国在行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(事国)反对票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个事国反对此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果事国选择行使否决权,它们应充分解释由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全事会的行使否决权和作出命与此有何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

事国来说,这就促使它们要负责行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个国家可以对全体会员国行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我国要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独能能够行使

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事不要行使

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常任理事不要行使

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项议草案还包含关于行使的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事行使时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常任理事)反对票才能行使

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常任理事反对此种行动,则其行使

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

管如此,如果常任理事选择行使,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对行使加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理事会的行使和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理事来说,这就促使它们要负责任地行使

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个以对全体会员行使的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使,我要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪单独家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们贯鼓励常任理行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们贯鼓励常任理行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明理由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要张以上的(常任理)反对票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如常任理反对此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如常任理选择行使否决权,它们应充分解释理由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使否决权只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全理会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常任理来说,这就促使它们要负责任地行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束家可以对全体会员行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,
exercer le droit de veto

Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.

同样,没有哪个单独家可能能够行使否决权

Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常不要行使否决权

Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.

我们一贯鼓励常不要行使否决权

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.

俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。

Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.

行使否决权时,必须以书面形式说明由。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安会常行使否决权时应厉行克制。

Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.

⑷ 需要一张以上的(常)反对票才能行使否决权

Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.

但是,如果一个常反对此种行动,则其可行使否决权

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常选择行使否决权,它们应充分解释由。

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

这便是苏联充分行使否决权

Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.

我们还拟定了各项旨在限制行使否决权的提案。

Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.

第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。

C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.

有鉴于此,我们认为我们必须对行使否决权加以限制。

En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?

安全会的行使否决权和作出命与此有何差别吗?

Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.

否决权行使须经大会采取行动。

Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.

对常来说,这就促使它们要负责行使否决权

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权

Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.

将需要结束一个家可以对全体会员行使否决权的情况。

Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.

首先,关于行使否决权,我要求在此有更大的克制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使否决权 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


行圣事, 行尸走肉, 行时, 行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利,