法语助手
  • 关闭

行使权利

添加到生词本

exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,妇女由于没有意识到权利而没有权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有权利的手段,那么权利是毫无意义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全面权利的问题之

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法权利和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造权利的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

此项权利不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在权利的同时,认真履行相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,什么权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分权利和可以权利的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,权利经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实权利是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是文化权利的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地此项权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国家中止某些权利并不等于允许任意采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

况下,妇女由于没有意识到这些权利而没有行使权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有行使权利的手段,那么权利是毫无意义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全面行使权利的问题一。

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可行使这些权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆行使这一权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法行使这一权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范围内行使权利和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造行使这一权利的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在行使权利的同时,认真履行相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,行使什么权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

,应区分权利和可以行使权利的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因行使权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定行使这项权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实行使这项权利是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发,他请求行使答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化样性又是行使文化权利的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地行使此项权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

国家中止行使某些权利并不等于允任意采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,妇女由于没有意识到权利而没有权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有权利的手段,那么权利是毫无意义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全面权利的问题之一。

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

有权遵国际法权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范围内权利和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造权利的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

此项权利不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在权利的同时,认真履相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,什么权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分权利和可权利的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,权利经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实权利是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是文化权利的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地此项权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国家中止某些权利并不等于允许任意采取动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,妇女由于没有这些权利而没有行使权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有行使权利的手段,那么权利是毫无义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全面行使权利的问题之一。

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可行使这些权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆行使这一权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法行使这一权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范围内行使权利和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造行使这一权利的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在行使权利的同时,认真履行相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

庇护(庇护,行使什么权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分权利和可以行使权利的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因行使权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定行使这项权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实行使这项权利是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求行使答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是行使文化权利的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地行使此项权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国家中止行使某些权利并不等于允许任采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,妇女由于没有意识到这些权利而没有权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有权利的手段,那么权利是毫无意义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全权利的问题之一。

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可这些权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆这一权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法这一权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范围内权利和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造这一权利的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

权利不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在权利的同时,认真履相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,什么权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分权利和可以权利的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,这一权利经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定这项权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实这项权利是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是文化权利的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国家中止某些权利并不等于允许任意采取动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,妇女由于没有意识到权利而没有权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有权利手段,那么权利是毫无意义

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全面权利问题之一。

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

亲也可权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范围内权利和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造权利必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

此项权利不得引起任何形式歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在权利同时,认真履相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,什么权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分权利和可以权利方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,权利经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法规定权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实权利是恢复中东持久和平关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是文化权利必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地此项权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国家中止某些权利并不等于允许任意采取动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,于没有意识到这些权利而没有权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有权利的手段,那权利是毫无意义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

怀孕是影响其全面权利的问题之一。

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可这些权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆这一权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法这一权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范围内权利和享受自

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造这一权利的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

此项权利不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在权利的同时,认真履行相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分权利和可以权利的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,这一权利经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定这项权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实这项权利是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是文化权利的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地此项权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国家中止某些权利并不等于允许任意采取行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,妇女由于没有意识到这些权利而没有权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有权利的手段,那么权利是毫无意义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全面权利的问题之一。

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可这些权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜这一权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法这一权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范权利和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造这一权利的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

此项权利不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在权利的同时,认真履相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,什么权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分权利和可以权利的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,这一权利经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定这项权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实这项权利是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是文化权利的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地此项权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国家中止某些权利并不等于允许任意采取动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,妇女由于没有意识到这些而没有行使

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有行使的手段,那么是毫无意义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全面行使的问题之

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父亲也可行使这些

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆行使重新获得

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法行使

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范围内行使和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造行使的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在行使的同时,认真履行相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,行使什么

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分和可以行使的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因行使而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定行使这项

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实行使这项是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求行使答辩

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是行使文化的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地行使此项

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国家中止行使某些并不等于允许任意采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,
exercer un droit

Bien souvent, les femmes n'exercent pas leurs droit parce qu'elles les ignorent.

许多情况下,妇女由于没有意识到这些权利而没有行使权利

Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.

如果没有行使权利的手段,那么权利是毫无意义的。

La grossesse chez les adolescentes est un problème qui touche le plein exercice de leurs droits.

少女怀孕是影响其全面行使权利的问题之一。

Le père de l'enfant peut exercer ces droits.

孩子的父行使这些权利

L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆行使这一权利重新获得了独立。

Israël a le droit de le faire aux termes du droit international.

以色列有权遵国际法行使这一权利

Les citoyens exercent leurs droits et jouissent de leur liberté dans les limites fixées par la loi.

公民应当在法律范围内行使权利和享受自由。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

行使这一权利的必要条件。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何形式的歧视。

Elle honorera fidèlement ses engagements et, tout en exerçant ses droits, remplira avec sérieux ses obligations.

中国将恪守承诺,在行使权利的同时,认真履行相应义务。

Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).

给予庇护(谁给予庇护,行使什么权利

En d'autres termes, il convient de distinguer entre le droit et la manière dont il peut être exercé.

换言之,应区分权利行使权利的方式。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和镇压。

Les minorités ne doivent être l'objet d'aucune discrimination parce qu'elles exercent leurs droits.

他们还不应当因行使权利而受任何歧视。

Cependant, il doit exercer ce droit conformément au droit international.

但是,它必须根据国际法的规定行使这项权利

L'exercice effectif de ce droit est essentiel pour rétablir la paix durable au Moyen-Orient.

切实行使这项权利是恢复中东持久和平的关键。

Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.

我现在请海地代表发言,他请求行使答辩权利

La diversité culturelle est nécessaire à l'exercice des droits culturels.

文化多样性又是行使文化权利的必要条件。

Il a admis toutefois que la police avait tendance à exercer ce droit trop souvent.

然而,他承认,警察喜欢过份地行使此项权利

Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.

准许国中止行使某些权利并不等于允许任意采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行使权利 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


行使, 行使暴力, 行使否决权, 行使继承人权利, 行使权力, 行使权利, 行使一种权利, 行使职权, 行使指挥权, 行驶,