法语助手
  • 关闭

表示信任

添加到生词本

donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

成员表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

代表团表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

所有表示家给予们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

所有代表团表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

队如此众多提案表示到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了们的能力,们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

代表团执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示们充分联合主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

们也正式表示们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反,希腊议会最终政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会少数民族成员厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

感谢成员国对表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

感谢各国代表团对表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

要感谢所有对表示的国家给这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

感谢所有代表团对表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了的能力,非常赞赏你表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

对于本人和作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式表示完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

对你在这个困难的时刻帮助取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示家给予我们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

队如此众多提案对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资基金在支助最不家小额供资和地方展方面挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分联合主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此出一个表示息。 决议还出一个际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示的国家给予我们个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

表示我们充分联合国主要法律机

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出表示息。 决议还发出个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示国家给予我们这个独特机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示原子能机构公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书领导能力表示,并因资发基金优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做工作表示

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密或长期性监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难时刻帮助我们取得进展技巧表示

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示的国家给予我们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

感谢各国代团对

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧

Nous sommes confiants en ce partenariat.

们对这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

要感谢所有对的国家给予们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

感谢所有代团对

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们充分原子机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了们的们非常赞赏你们

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代团对执行秘书的领导,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

们也正式们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

对你在这个困难的时刻帮助们取得进展的技巧充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员对他

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

感谢各团对

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府

Nous sommes confiants en ce partenariat.

们对这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

要感谢所有对家给予们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

感谢所有代团对

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

如此众多提案对其感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了们的能力,们非常赞赏你们

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

团对执行秘书的领导能力,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也们充分联合主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

们也正式们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

对你在这个困难的时刻帮助们取得进展的技巧充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示的国家给予我们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,金在支助最不达国家小额供和地方展方面挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此出一个表示息。 决议还出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示的国家给予我们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资在支助最不达国家小额供资和地方展方面挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此出一个表示息。 决议还出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,