法语助手
  • 关闭

见票即付的

添加到生词本

payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付(即不管是信用证规定见票即付还是到日付)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付(管是信用证规定见票还是到期日付)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合条件,发证银行必须无条件地按证条件付款(即不管证规定见票即付到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


ceinturier, ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美(11,224英)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定,并符合条件,发银行必须无条件地按条件付款(即不管是规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支手续费,为此要求21,338元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证件,发证银行必须无件地按信用证款(即不管是信用证规定见票即还是到期日款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


Cellaria, cellase, celle, celle-là, Celleporidae, cellérier, celles, cellier, celliste, cellite, cellobiase, cellobiose, cellodextrine, cellohexose, celloïdine, cellophane, cellose, cellotétrose, cellotriose, celludol, cellulaire, cellulalgie, cellular, cellulase, cellule, cellulé, cellule assistante, cellule de mémoire, cellule en secteur, celluleux,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


cellulosique, cellulosyle, cellulotoxique, célomètre, Celosia, célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在中,一旦向提交了规定证,并符合信用证条件,发证须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


Cenchrus, Cendrars, cendre, cendré, cendrée, cendrer, cendreux, cendrier, cendrière, cendrillon,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件款(不管信用证规定见票到期日款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


cénobitisme, cénocyte, cénogenèse, cénologie, Cénomanien, cénophobie, cénosite, cénotaphe, cénotique, cénotoxine,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践向银行提交了规定,并符合信用条件,银行必须无条件地按信用条件付款(即不管是信用规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


censitaire, censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,