Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见证主内爱和活的生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见证幸福,相伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著的椅子见证著不在世的人,而的面容则见证著
经风霜的生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
的邀请是我
之间
谊的可贵见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
给我
带回了一次怵目惊心的见证。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见证梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲,
竟见证了多少人的幸福?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默的见证。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害的近人。、不许妄证、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证的胜利和我
的荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我都见证了主席作出的牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌的鲜血见证我民族的光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这一演变的见证者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老见证了一个帝国的衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见证主内爱和活的生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见证幸福,相伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著的椅子见证著不在世的,而他们的面容则见证著他们饱经风霜的生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老见证了一个帝国的衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们的邀请我们之间
谊的可贵见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了一次怵目惊心的见证。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见证梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见证了多少的幸福?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默的见证。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉类智慧存在的第一个见证。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你的近。、不许妄证、毁谤
。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证你的胜利和我们的荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我们都见证了主席作出的牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌的鲜血见证我们民族的光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就这一演变的见证者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见了一个帝国的衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见主内爱和活的生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见,相伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著的椅子见著不在世的人,而他们的面容则见
著他们饱经风霜的生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人见了一个帝国的衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们的邀请是我们之间谊的可贵见
。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了一次怵目惊心的见。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见了多少人的
?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家那时代提供了沉默的见
。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话的,显明公义。作假见的,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见,害你的近人。、不许妄
、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见你的胜利和我们的荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我们都见了主席作出的牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌的鲜血见我们民族的光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这一演变的见者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见证主内爱和活的生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见证,
伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著的椅子见证著不在世的人,而他们的面容则见证著他们饱经风霜的生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们的邀请是我们之间谊的可贵见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了一次怵目惊心的见证。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见证梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见证了多少人的?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术对那时代提供了沉默的见证。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你的近人。、不许妄证、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证你的胜利和我们的荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我们都见证了主席作出的牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌的鲜血见证我们民族的光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这一演变的见证者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见证主内爱和活的生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见证幸福,相伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著的椅子见证著不在世的人,而他们的面容则见证著他们饱经风霜的生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们的邀请是我们之间谊的可贵见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了一次怵目惊心的见证。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见证梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见证了多少人的幸福?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默的见证。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人存在的第一个见证。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你的近人。、不许妄证、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证你的胜利和我们的荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我们都见证了主席作出的牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌的鲜血见证我们民族的光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这一演变的见证者。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人一个帝国
衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
主内爱和活
生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
幸福,相伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著椅子
著不在世
人,而他们
面容则
著他们饱经风霜
生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人一个帝国
衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们邀请是我们之间
谊
可贵
。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回一次怵目
。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟多少人
幸福?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供沉默
。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话,显明公义。作假
,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个
。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假,害你
近人。、不许妄
、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
你
胜利和我们
荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我们都主席作出
牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌鲜血
我们民族
光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这一演变者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见证主内爱和活生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见证幸福,相伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著椅子见证著不在世
人,而他们
面容则见证著他们饱经风霜
生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们邀请是我们
可贵见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了一次怵目惊心见证。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见证梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见证了多少人幸福?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默见证。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话,显明公义。作假见证
,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你近人。、不许妄证、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证你胜利和我们
荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我们都见证了主席作出牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌鲜血见证我们民族
光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这一演变见证者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见证主内爱和活的生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见证幸福,相伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著的椅子见证著不在世的人,而他们的面容则见证著他们饱经风霜的生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国的衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们的邀请是我们之间谊的可贵见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了一次怵目惊心的见证。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见证梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见证了多少人的幸福?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默的见证。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我,
格拉底是人类智慧存在的第一个见证。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你的近人。、不许妄证、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证你的胜利和我们的荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我们都见证了主席作出的牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌的鲜血见证我们民族的光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这一演变的见证者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这老人见证了
国
衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见证主内爱和活生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见证幸福,相伴生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著椅子见证著不在世
人,而他们
面容则见证著他们饱经风霜
生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这老人见证了
国
衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们邀请是我们之间
谊
可贵见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了次怵目惊心
见证。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见证梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见证了多少人幸福?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默见证。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话,
公义。作假见证
,
出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第
见证。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你近人。、不许妄证、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证你胜利和我们
荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
我们都见证了主席作出牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌鲜血见证我们民族
光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就是这演变
见证者。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。