Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本场具有注册
进出口权,多年从事七彩神仙
出口贸易。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本场具有注册
进出口权,多年从事七彩神仙
出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅在两个月前,布什总统签署了一项保护美国斑鲈和红鼓
种群
行政命令——在遭到过度捕捞之
,这两种深受欢迎
仍在恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《洋哺乳动物行动计划》制订了关于
鲸和
准则(涉及圈
洋哺乳动物),在一些地区,鲸
和
是旅游业
重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本鱼场具有注册鱼进出口权,多年从事七彩神仙鱼出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅在两个月前,布什总统签署了一项保护美国的斑鲈红鼓鱼种群的行政命令——在遭到过度捕捞之
,这两种深受欢迎的
鱼仍在恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳动物行动计划》制订了关于鲸
鱼的准则(涉及圈养的海洋哺乳动物),在一些地区,鲸鱼
鱼是旅游业的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本鱼场具有注册观赏鱼进出口权,多年从事七彩神仙鱼出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅在两个月前,布什总统签署了一项保护美国的斑鲈和红鼓鱼种群的行政命令——在遭捕捞之
,这两种
迎的观赏鱼仍在恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳动物行动计划》制订了关于观鲸和观赏鱼的准则(涉及圈养的海洋哺乳动物),在一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本鱼场有
册观赏鱼进出口权,多年从事七彩神仙鱼出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅在两个月前,布什总统签署了一项保护美国的斑鲈和红鼓鱼种群的行政命令——在遭到过度捕捞之,这两种深受欢迎的观赏鱼仍在恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋物行
计划》制订了关于观鲸和观赏鱼的准则(涉及圈养的海洋
物),在一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本鱼场具有注册赏鱼进出口权,多年从事七彩神仙鱼出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅两个月前,布什总统签署了一项保护美国
斑鲈和红鼓鱼种群
行政命
——
到过度捕捞之
,这两种深受欢
赏鱼仍
恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳动物行动计划》制订了关于鲸和
赏鱼
准则(涉及圈养
海洋哺乳动物),
一些地区,鲸鱼和
赏鱼是旅游业
重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢
向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本场具有注册观
出口权,多年从事七彩神仙
出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅在两个月前,布什总统签署了一项保护美国斑鲈和红鼓
种群
行政命令——在遭到过度捕捞之
,这两种深受欢迎
观
仍在恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳动物行动计划》制订了关于观鲸和观准则(涉及
海洋哺乳动物),在一些地区,鲸
和观
是旅游业
重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本鱼场具有赏鱼进出口权,多年从事七彩神仙鱼出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅在两个月前,布什总统签署了一项保护美国的斑鲈和红鼓鱼种群的行政命令——在遭到过度捕捞之,这两种深受欢迎的
赏鱼仍在恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《乳动物行动计划》制订了关于
鲸和
赏鱼的准则(涉及圈养的
乳动物),在一些地区,鲸鱼和
赏鱼是旅游业的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本鱼场具有注册观赏鱼进出口权,多年从事七彩神仙鱼出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅在两个月前,布什总统签署了一美国的斑鲈和红鼓鱼种群的行政命令——在遭到过度捕捞之
,这两种深受欢迎的观赏鱼仍在恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及协定以及《海洋哺乳动物行动计划》制订了
于观鲸和观赏鱼的准则(涉及圈养的海洋哺乳动物),在一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本鱼场具有注册观赏鱼进出口权,多年从事七彩神仙鱼出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅在两个月前,布什总统一项保护美国的斑鲈和红鼓鱼种群的行政命令——在遭到过度捕捞之
,这两种深受欢迎的观赏鱼仍在恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》其相关协
《海洋哺乳动物行动计划》制订
关于观鲸和观赏鱼的准则(涉
圈养的海洋哺乳动物),在一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les exploitations piscicoles enregistrés ont le droit à l'importation et l'exportation de poissons d'ornement, Discus depuis de nombreuses années engagés dans le commerce d'exportation.
本鱼场具有注册观赏鱼进出口权,多年从事七彩神仙鱼出口贸易。
Il y a tout juste deux mois, le Président Bush a signé un décret visant à protéger les stocks de loup de mer et de courbine, deux espèces de poissons très prisées et victimes de la surpêche.
仅月前,布什总统签署了一项保护美国的斑鲈和红鼓鱼种群的
政命令——
遭到过度捕捞之
,这
种深受欢迎的观赏鱼仍
恢复之中。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳物
划》制订了关于观鲸和观赏鱼的准则(涉及圈养的海洋哺乳
物),
一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。