法语助手
  • 关闭

视方向

添加到生词本

shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开计划署内进行的费用分类工作的方向而定,金今后可能会有机会对组织的全部费用勾画出更加符合实况的图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术需要适应妇女的需要,正在改变这些技术的内容,并且产生新的研究方向,从而产生了新类别的专家和新的就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

在许多例子中,当战争结束时,在战斗期间妇女为平等的男子,这又改变方向,把原来担任导角色的妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,新西兰一直土争取广泛的政治独立并在这一进程中给予支持为自己的义务;第二,新西兰从来都认为,土人民应该决定政治进程的方向和进度;第三,新西兰从一开始就努力在履行管理国义务方面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待视察团和该土直接参与委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开发计划署内进行的费用分类工作的方向而定,资发基金今后可能会有机会对组织的全部费用勾画出更加符合实况的图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术需要适应妇女的需要,正在改变这些技术的内容,并且产生的研究方向,从而产生了类别的专家和的就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

在许多例子中,当战争结束时,在战斗期间妇女为平等的男子,这又改变方向,把原来担任领导角色的妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

一,西兰一直鼓励领土争取广泛的政治独立并在这一进程中给予支持为自己的义务;西兰从来都认为,领土人民应该决定政治进程的方向和进度;三,西兰从一开始就努力在履行管理国义务方面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待视察团和该领土直接参与委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开发计划署内进行费用分类工作方向而定,资发基金今后可能会有机会对组织全部费用勾画出更加符合实况图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术需要适应妇女需要,正在改变这些技术内容,并且产生新研究方向,从而产生了新类别专家和新就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

在许多例子中,当战争结束时,在战斗期间妇女为平等男子,这又改变方向,把原来担任领导角色妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,新西兰一直鼓励领土争取广泛政治独立并在这一进程中给予支持为义务;第二,新西兰从来都认为,领土人民应该决定政治进程方向和进度;第三,新西兰从一开始就努力在履行管理国义务方面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待察团和该领土直接参与委员会工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开发计划署内进行的费用分类工作的方向而定,资发基金今后可能会有机会对组织的全部费用勾画出更加符合实况的图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术需要适应妇女的需要,正在改技术的内容,并且产生新的研究方向,从而产生了新类别的专家和新的就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

子中,当战争结束时,在战斗期间妇女为平等的男子,又改方向,把原来担任领导角色的妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,新西兰一直鼓励领土争取广泛的政治独立并在一进程中给予支持为自己的义务;第二,新西兰从来都认为,领土人民应该决定政治进程的方向和进度;第三,新西兰从一开始就努力在履行管理国义务方面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待视察团和该领土直接参与委员会的工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开发计划署内进行的费用分类工作的方向而定,资发基金今后可能会有机会对组织的全部费用勾画出更加符合实况的图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术适应妇女的正在改变这些技术的内容,并且产生新的研究方向,从而产生了新类别的专家和新的就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

在许多例子中,当战争结束时,在战斗妇女为平等的男子,这又改变方向,把原来担任领导角色的妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,新西兰一直鼓励领土争取广泛的政治独立并在这一进程中给予支持为自己的义务;第二,新西兰从来都认为,领土人民应该决定政治进程的方向和进度;第三,新西兰从一开始就努力在履行管理国义务方面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待察团和该领土直接参与委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开发计划署内进行的费用分工作的而定,资发基金今后可能会有机会对组织的全部费用勾画出更加符合实况的图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术需要适应妇女的需要,正在改变这些技术的内容,并且产生的研,从而产生别的专家和的就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

在许多例子中,当战争结束时,在战斗期间妇女为平等的男子,这又改变,把原来担任领导角色的妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,西兰一直鼓励领土争取广泛的政治独立并在这一进程中给予支持为自己的义务;第二,西兰从来都认为,领土人民应该决定政治进程的和进度;第三,西兰从一开始就努力在履行管理国义务面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待视察团和该领土直接参与委员会的工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开发计划署内进行的类工作的方向而定,资发基金今后可能会有机会对组织的全部勾画出更加符合实况的图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术需要适应妇女的需要,正在改变这些技术的内容,且产生新的研究方向,从而产生了新类别的专家和新的就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

在许多例子中,当战争结束时,在战斗期间妇女为平等的男子,这又改变方向,把原来担任领导角色的妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,新西兰一直鼓励领土争取广泛的政治在这一进程中给予支持为自己的义务;第二,新西兰从来都认为,领土人民应该决定政治进程的方向和进度;第三,新西兰从一开始就努力在履行管理国义务方面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待视察团和该领土直接参与委员会的工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开发计划署内进行费用分类工作方向而定,资发基金今后可能会有机会对组织全部费用勾画出更加符合图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术需要适应妇女需要,正在这些技术内容,并且产生新研究方向,从而产生了新类别专家和新就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

在许多例子中,当战争结束时,在战斗期间妇女为平等男子,这方向,把原来担任领导角色妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,新西兰一直鼓励领土争取广泛政治独立并在这一进程中给予支持为自己义务;第二,新西兰从来都认为,领土人民应该决定政治进程方向和进度;第三,新西兰从一开始就努力在履行管理国义务方面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待视察团和该领土直接参与委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

开发计划署内进行的费用分类工作的方向而定,资发基金今后可能会有机会对组织的全部费用勾画出更加符合实况的图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术需要适应妇女的需要,改变这些技术的内容,并且产生新的研究方向,从而产生了新类别的专家和新的就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

许多例子中,当战争结束时,战斗期间妇女平等的男子,这又改变方向,把原来担任领导角色的妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,新西兰一直鼓励领土争取广泛的政治独立并这一进程中给予支己的义务;第二,新西兰从来都认,领土人民应该决定政治进程的方向和进度;第三,新西兰从一开始就努力履行管理国义务方面与联合国整体上,与特别委员会局部上开展全面合作,包括接待察团和该领土直接参与委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,
shì fāng xiàng
direction apparente

Selon l'orientation que prendra l'exercice de classement des coûts en cours au PNUD, le FENU sera peut-être en mesure de dresser à l'avenir un tableau plus réaliste de l'ensemble de ses dépenses de fonctionnement.

正在开发计划署内进行费用分类工作方向而定,资发基金今后可能会有机会对组织全部费用勾画出更加符合实况图像。

La nécessaire adaptation des TIC aux besoins particuliers des femmes redéfinit aussi le contenu de ces technologies et génère de nouveaux axes de recherche qui engendrent l'apparition de nouveaux spécialistes et de nouvelles possibilités d'emploi.

信息和通信技术适应妇女正在改变这些技术内容,并且产生新研究方向,从而产生了新类别专家和新就业机会。

Il arrive plus d'une fois, à la fin de la guerre, que des hommes qui avaient accepté les femmes d'égal à égal lors du conflit changent de cap et les écartent des postes de direction qu'elles avaient occupés.

在许多例子中,当战时,在战斗期间妇女为平等男子,这又改变方向,把原来担任领导角色妇女推开。

Troisièmement, la Nouvelle-Zélande s'est employée dès le départ à coopérer pleinement avec l'ONU en général et avec le Comité spécial en particulier dans l'exercice de ses responsabilités en tant que Puissance administrante, notamment en accueillant des missions des missions de visite et en invitant le territoire à participer directement aux travaux du Comité.

第一,新西兰一直鼓励领土取广泛政治独立并在这一进程中给予支持为自己义务;第二,新西兰从来都认为,领土人民应该决定政治进程方向和进度;第三,新西兰从一开始就努力在履行管理国义务方面与联合国在整体上,与特别委员会在局部上开展全面合作,包括接待视察团和该领土直接参与委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视方向 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


视而不见, 视而不见,听而不闻, 视发水雷, 视反应时, 视方位, 视方向, 视风, 视杆, 视感, 视高度,