Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
们迷路
,
认得路
。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
们迷路
,
认得路
。
Je connais ce chemin.
认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“们建议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就
要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡
!”
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们把
丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不路了。
Je connais ce chemin.
我这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈夫带到市中心。如果他路
,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈夫带到市中。
他认得路回家,就
他睡觉!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们把
丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认路了。
Je connais ce chemin.
我认路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈夫带到市中心。如果他认路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
Je connais ce chemin.
我认得这条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈夫带心。如果
认得路回家,就不要跟
!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不路了。
Je connais ce chemin.
我条路。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec !
“我们建议您把您丈夫带到市中心。如果他路回家,就不要跟他睡觉!”
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。