法语助手
  • 关闭
yì yuán
1. (指口译) interprète
2. (指笔译) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔译员和口译员供了外学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感所有口译员和笔译员

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感译员、笔译员和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感译员的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要译员

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口译员和教师。

Elle est une traductrice.

她是一译员

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的口译员陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,用自己的外译员

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口译员的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感译员的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔译员的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

译员认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

译员训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔译员组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔译员的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对译员的能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔译员的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人退休笔情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的口陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔供了部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位、笔会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文英文教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

,各部门雇用自己的部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

,联合国笔的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对的能力独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一所有口和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还各位口、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人退休笔情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口译) interprète
2. (指笔译) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔译员和口译员供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们区域一道,感谢所有口译员和笔译员

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

还感谢各位口译员、笔译员和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要译员

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口译员和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位译员

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的口译员配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔译员

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口译员的评定级录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特感谢口译员的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔译员的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员的评定级录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

译员认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

译员内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔译员组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔译员的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对译员的能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔译员的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一所有口和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还各位口、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人退休笔情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口译) interprète
2. (指笔译) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

译员译员供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译员译员

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口译员、笔译员会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法没有必要译员

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

译员教师。

Elle est une traductrice.

她是一位译员

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的口译员陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔译员

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口译员的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口译员的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔译员的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

译员发言者的图像最重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

译员内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 法律笔译员组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔译员的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

交人也对译员的能力独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

独立订约人的退休笔译员的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

和口供了学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各门雇用自己

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

,联合国能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人退休情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口译) interprète
2. (指笔译) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人退休笔情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),