法语助手
  • 关闭

语法的

添加到生词本

grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则精确, 不过经常复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

是一本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

我不间断地去听一门语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

不但有一个语法区别而且两个动词意思不一样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了语法错误办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在本书里找到了语法错误办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。我背不完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管能会有语法或用词方面错误,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另一个问题问“表明签字人一短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国为,英文本内语法错误不会如提交人所称方式影响到陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,些方言被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为个板块不是活跃, 我尝试一个星期一次发表法语语法post。 一开始我打算用我中国朋友问我问题; 之后,如果你们有问题的话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法错误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,我语法课本,我神圣历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

我不间断地去听语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

语法区别而且这两个动词意思不样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了免这个语法办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在这本书里找到了免这个语法办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。我背不完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了些校对上小改动,以纠正案文中语法误、误和标点误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面误,是它是个开始。就让它从现在开始吧,切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另个问题问“表明签字人认可”这短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文本内语法误不会如提交人所称方式影响到陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,这些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为这个板块不是很活跃, 我尝试个星期次发表法语语法post。 开始我打算用我中国朋友问我问题; 之后,如果你们有问题的话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,开始不用懂任何语法就可以说出简单句子,越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,我语法课本,我神圣历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友样,让我难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

是一关于语法哲学

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

我不间断地去听一门语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

不但有一个语法区别而且两个动词意思不一样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了语法办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在里找到了语法办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。我背不完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法、拼写和标点

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另一个问题问“表明签字人认可”一短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文语法不会如提交人所称方式影响到陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为个板块不是很活跃, 我尝试一个星期一次发表法语语法post。 一开始我打算用我中国朋友问我问题; 之后,如果你们有问题的话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些,我语法,我神圣历史,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 过经常很复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

间断地去听语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

但有语法区别而且这两个动词样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了免这个语法错误办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在这本书里找到了免这个语法错误办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。我背完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面错误,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另个问题问“表明签字人认可”这短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文本内语法错误会如提交人所称方式影响到陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,开端消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著同,如果有整理成系统语法或有文字留传,这些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为这个板块是很活跃, 我尝试个星期次发表法语语法post。 开始我打算用我中国朋友问我问题; 之后,如果你们有问题的话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,开始用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法错误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,我语法课本,我神圣历史书,刚才背在身还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友样,让我难舍难分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

是一本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

我不间断地去听一门语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

不但有一语法区别而且动词意思不一样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

语法错误办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在本书语法错误办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。我背不完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面错误,但是它是开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另一问题问“表明签字人认可”一短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文本内语法错误不会如提交人所称方式影响陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为板块不是很活跃, 我尝试一星期一次发表法语语法post。 一开始我打算用我中国朋友问我问题; 之后,如果你们有问题的话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法错误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,我语法课本,我神圣历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

不间断地去听一门语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

不但有一个语法区别而且这两个动词意思不一样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

免这个语法错误办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

在这本书里免这个语法错误办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法复杂了。背不完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面错误,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另一个问题问“表明签字人认可”这一短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文本内语法错误不会如提交人所称方式影响陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,这些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为这个板块不是很活跃, 尝试一个星期一次发表法语语法post。 一开始打算用中国朋友问问题; 之后,如果你们有问题的话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法错误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,语法课本,神圣历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 不过经常很杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

不间断地去听一门语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

不但有一个语法区别而且这两个动词意思不一样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

到了免这个语法错误办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

在这本书里到了免这个语法错误办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变杂了。背不完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面错误,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另一个问题问“表明签字人认可”这一短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文本内语法错误不会如提交人所称方式影响到陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,这些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为这个板块不是很活跃, 尝试一个星期一次发表法语语法post。 一开始打算用中国朋友问问题; 之后,如果你们有问题的话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法错误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,语法课本,神圣历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 过经常很复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

间断地去听一门语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

但有一个语法区别而且这两个动词意思一样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

找到了免这个语法错误办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

在这本书里找到了免这个语法错误办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面错误,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另一个问题问“表明签字人认可”这一短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文本内语法错误会如提交人所称方式影响到陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著同,如果有整理成系统语法或有文字留传,这些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为这个板块是很活跃, 尝试一个星期一次发表法语语法post。 一开始打算用中国朋友问问题; 之后,如果你们有问题话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法错误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,语法课本,神圣历史书,刚才在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

我不间断地去听一门语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

不但有一个语法区别而且这两个动词意思不一样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

免这个语法错误办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在这本书里免这个语法错误办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法太复杂。我背不完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误标点错误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面错误,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另一个问题问“表明签字人认可”这一短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文本内语法错误不会如提交人所称方式影响陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,这些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为这个板块不是很活跃, 我尝试一个星期一次发表法语语法post。 一开始我打算用我中国朋友问我问题; 之后,如果你们有问题的话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言语法错误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,我语法课本,我神圣历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,
grammatical 法语 助 手

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法纯正对学生来说很重要。

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。

Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?

法语语法最难是什么?

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

是一本关于语法哲学书。

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

我不间断地去听一门语法术语课程。

Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.

不但有一个语法区别而且两个动词意思不一样。

L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.

世界语有它自己语法和词汇。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了语法错误办法。

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在本书里找到了语法错误办法。

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。我背不完。

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、拼写错误和标点错误。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面错误,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!

À propos d'une autre question, il demande quel est le sujet grammatical du membre de phrase “indiquer qu'il approuve l'information”.

他就另一个问题问“表明签字人认可”一短语在语法主语是什么。

Dès lors, les erreurs de grammaire contenues dans le texte anglais n'ont pu influencer le jury comme le prétendent les auteurs.

因此,缔约国认为,英文本内语法错误不会如提交人所称方式影响到陪审团。

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统语法或有文字留传,些方言可被视为独立语言。

Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée.

因为个板块不是很活跃, 我尝试一个星期一次发表法语语法post。 一开始我打算用我中国朋友问我问题; 之后,如果你们有问题话, 请问!

En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.

而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单句子,但越往后学越发现英语时态语法还是很麻烦

Ce rapport des services de renseignements contenait des informations déjà publiées et plagiées par les services de renseignements britanniques et était plein de fautes de langue et de syntaxe, selon la déclaration de l'étudiant.

根据该学生声明,该情报报告主要内容是以前发表过被英国情报机构剽窃去资料,并充满语言和语法错误。

Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.

那些书,我语法课本,我神圣历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语法的 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


语凋, 语段, 语法, 语法词, 语法错误, 语法的, 语法范畴, 语法分析, 语法规则, 语法基础知识,