J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上的专业,
觉得这种说话是不正确的。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上的专业,
觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非客观
准进行的,而且缔约
也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约
《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非客观
准进行的,而且缔约
也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约
《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非客观
准进行的,而且缔约
也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约
《公约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向
们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多说语言
,不能说
真正意义上的专业,我觉得这种说话
不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上
正确的语言重新测试而取销提交
资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上
正确的语言重新测试而取销提交
资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上
正确的语言重新测试而取销提交
资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义的专业,我觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
述并非按照客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
述并非按照客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
述并非按照客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上的专业,我觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔
国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔
国按照《
》
25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔
国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔
国按照《
》
25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔
国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔
国按照《
》
25条所承担的义务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上的专业,
觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国
《
约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国
《
约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国
《
约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言工具,不能说
意义上的专业,我觉得这种说话
不
确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,
且缔约国也未能够表明在程序上
确的语言重新测
销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,
且缔约国也未能够表明在程序上
确的语言重新测
销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,
且缔约国也未能够表明在程序上
确的语言重新测
销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上的专业,我觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所
的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所
的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所
的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语。很多人说语
具,不能说
真正意义上的专业,我觉得这种说话
不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上
正确的语
重新测试而取销提交人
格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上
正确的语
重新测试而取销提交人
格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上
正确的语
重新测试而取销提交人
格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上的专业,我觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔
国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔
国按照《公
》
25
所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔
国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔
国按照《公
》
25
所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔
国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔
国按照《公
》
25
所承担的义务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意上的专业,我觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
据上述并非按照客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的
。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
据上述并非按照客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的
。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
据上述并非按照客观
准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。