法语助手
  • 关闭
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近的, 不过还是了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不离的密探费克斯,福克先生也他白这趟船。这一切安排,福克先生都是以非常沉静的心情完成的。他任何情况之下都没有改变过这种安详沉着的作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们的时间,我将不再一一邀请发言者席位上就他们回到安理会会议厅一侧席位上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用安理会的时间并让尽可能多的代表团发言,我不会单独邀请每个发言者安理会议席就他们回到会议厅一侧的位上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

, , 妈妈, 很近的, 过还是稳了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个离的密探费克斯,福克先生也他白这趟船。这一切安排,福克先生都是以非常沉静的心情完成的。他任何情况之下都没有改变过这种安详沉着的作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们的时间,我将再一一邀请发席位上就座,然后他们回到安理会会议厅一侧席位上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用安理会的时间并让尽可能多的代表团发,我会单独邀请每个发安理会议席就他们回到会议厅一侧的座位上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近, 不过还是稳了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不探费克斯,福克先生也他白这趟船。这一切安排,福克先生都是以非常沉静心情完成。他任何情况之下都没有改变过这种安详沉着作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们时间,我将不再一一言者席位上就座,然后他们回到安理会会议厅一侧席位上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用安理会时间并让尽可能多代表团言,我不会单独每个言者安理会议席就他们回到会议厅一侧座位上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, , 不过还是稳了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不离密探费克斯,福克先生也他白这趟船。这一切排,福克先生都是以非常沉静心情完成。他任何情况之下都没有改变过这种详沉着作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们时间,我将不再一一邀请发言者席位上就座,然后他们会会议厅一侧席位上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用时间并让尽可能多代表团发言,我不会单独邀请每个发言者会议席就他们回会议厅一侧座位上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近的, 不过还是稳了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不离的密探费克斯,福克先生也他白这趟船。这一切安排,福克先生都是以非的心情完成的。他任何情况之下都变过这种安详着的作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们的时间,我将不再一一邀请发言者席位上就座,然后他们回到安理会会议厅一侧席位上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用安理会的时间并让尽可能多的代表团发言,我不会单独邀请每个发言者安理会议席就他们回到会议厅一侧的座位上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近, 不过还是稳了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不离密探费克斯,福克先生也他白这趟船。这一切安排,福克先生都是以非常沉静心情完成。他任何情况之下都没有改变过这种安详沉着作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们时间,我将不再一一邀请发言者席位上就座,然后他们回到安议厅一侧席位上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用安时间并让尽可能多代表团发言,我不单独邀请每个发言者议席就他们回到议厅一侧座位上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近, 不过还是稳了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不离费克斯,福克先生也他白这趟船。这切安排,福克先生都是以非常沉静心情完成。他任何情况之下都没有改变过这种安详沉着作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们时间,我将不再发言者席位上就座,然后他们回到安理会会议厅侧席位上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用安理会时间并让尽可能多代表团发言,我不会单独每个发言者安理会议席就他们回到会议厅座位上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近, 不过还是稳了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不离密探费斯,先生也他白这趟船。这一切安先生都是以非常心情完成。他任何情况之下都没有改变过这种安详作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们时间,我将不再一一邀请发言者席位上就座,然后他们回到安理会会议厅一侧席位上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用安理会时间并让尽可能多代表团发言,我不会单独邀请每个发言者安理会议席就他们回到会议厅一侧座位上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,
Asseyez-vous, s'il vous plaît Fr helper cop yright

Prenez un siège, s'il vous plaît.

Prenez un siège.

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近的, 不过还是稳了.

Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

连那个寸步不离的密探费克斯,福克先生也他白这趟船。这一切安排,福克先生都是以非常沉静的心情完成的。他任何情况之下都没有改变过这种安详沉着的作风。

Afin d'utiliser au mieux notre temps, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil, ni à reprendre leur place sur le côté de la salle du Conseil.

下面,为充分利用我们的时间,我将不再一一邀发言者上就座,然后他们回到安理会会议厅一上。

Je voudrais indiquer que, pour utiliser au mieux le temps qui nous est imparti et permettre au plus grand nombre possible de délégations de prendre la parole, je n'inviterai pas individuellement les orateurs à prendre place à la table du Conseil ni à reprendre leur siège sur le côté de la salle.

为了最佳利用安理会的时间并让尽可能多的代表团发言,我不会单独邀每个发言者安理会议他们回到会议厅一的座上去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 请坐 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


请再说一遍, 请战, 请止步, 请自隗始, 请罪, 请坐, , 謦欬, , 庆大霉素,