法语助手
  • 关闭

调频台

添加到生词本

radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将西部相应地拓展联科调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别尼亚、姆吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科调频达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频苏丹北方以及三地区依然面限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)北方和议定书地区依然面业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科调频达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

联科动军事人员重新部署的其他地方,联科动的无线电(联科调频)也扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对东部进的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科调频提供了更多频率,用于政府控制区进广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面平协议》达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示特别节目,帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,由设在尼亚拉、朱奈纳法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

派团广播电(“米拉亚”调频扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

派团电(米拉亚调频)在丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的丹人也可通过专门的互网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

科行动军事人员重新部署的其他地方,科行动的无线电(科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频支持非派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

丹南部政府已核准米拉亚调频在整个丹南部播放节目,派团目前计划年底前完成对丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

迪瓦政府也向科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

前正策划建立三个调频,将分别设布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频苏丹方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和尔富尔相关问题的节

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团尔富尔国家广播电播放每周节和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频同非苏特派团密切合作,编排每周节,以及由设尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频整个苏丹南部播放节,联苏特派团前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频,用于政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

查显示米拉亚是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

策划建立三个,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚制作了一系列公益告示和特别节,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”在同非苏特派团密切合作,编排每周节,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚在整个苏丹南部播放节,联苏特派团计划年底完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动提供了更多率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面平协达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联的覆盖

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

显示米拉亚是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚)在苏丹北方以及三地区依然临运限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚)在北方和议定书地区依然临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚还每日通过短波无线电播放《全和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联军事人员重新部署的其他地方,联的无线电(联)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移,这对在东部进的公众宣传活来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

特迪瓦政府也向联提供了更多频率,用于在政府控制区进广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,