法语助手
  • 关闭

负增长

添加到生词本

croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

此,按实值计算,预算出现增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现了相当急剧的减速,主在于农业出现了增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

期六年的人均增长造成了社会损害,需一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录零或者是增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中都经历了一代人负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其经济出现了相当急减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增长造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年负增长后,我们民生产总值取得了适度但持续增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达都实现了内生产总值增长,而有37个发展中却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷家来说,将变为负增

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中家都经历了一代人负增

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中出口收入增率很低,甚至出现负增

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组家内,该年只有日本他出现了负增

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增疲软或负增使贫穷加剧,有损儿童权利福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土经济出现了相当急剧减速,主要原因在于农业出现了负增

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增负增

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年负增后,我们民生产总值取得了适度但持续

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%负增

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共出生(活胎)率下降,人口负增趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达家都实现了内生产总值,而有37个发展中家却是负增

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中收入水平记录为零或者是负增

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数家都实现了正增;只有少数经历了负增

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了代人负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长国家比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其经济出现了相当急剧减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增长造成了社会损害,需要时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年负增长后,我们国民生产总值取得了适度但持续增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来直有约1%负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达国家都实现了国内生产总值增长,而有37个发展中国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

情况仍然脆弱,预计今年为

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都历了一代人的

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入率很低,甚至出现

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

疲软使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的,而有37个发展中国家却是

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数历了

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家出口收入率很低,甚至出现

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现国家比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济疲软或使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土经济出现了相当急剧减速,主要原因在于农业出现了

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年后,我们国民生产总值取得了适度但持续

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达国家都实现了国内生产总值,而有37个发展中国家却是

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数经历了

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国都经历了一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国口收入增长率很低,甚至负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

负增长的国的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国内,该年只有日本和马耳他现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济现了相当急剧的减速,主要原因在于现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、生率高,最近现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,