法语助手
  • 关闭
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

疑带来成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

向下传播,向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前雇主或现任雇主影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲部分媒体报道一味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民经济和生活造成影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重影响,破坏了形势稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女经济发展带来了影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的或现任的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业由于担心顾客产生反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观义者。他们夸大了文化冲突的影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说的雇主或现任雇主负面的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。们夸大了文化冲突的负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在搬家时从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的负面影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的播,负面上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城转到另一个城

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国家带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别菜和兽医两类,负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面口碑无疑带来负面成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面向下传播,负面向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前或现任负面影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业由于担心顾客产生负面反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个人和国带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲部分媒体报道一味突出灾害和负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民经济和生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

的口碑无疑带来的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

的向下传播,的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很给个人和国家带来响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议对坦桑尼亚产生极大的响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化有许多响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业带来很多的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它对穷人造成特别的响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都产生了严重的响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

很可能会给个人和国家带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜和兽医两类,负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹人民的经济和生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突的负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,
fùmiàn
côté négatif

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客负面反应而避免提价。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Cela aura probablement des conséquences négatives sur le plan individuel ainsi qu'à l'échelle nationale.

这种情况很可能会给个家带来负面影响。

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

还提到气候变化对殖的负面影响。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚生极大的负面影响。

Cela a un effet négatif, en particulier sur la santé végétale et animale.

特别是在蔬菜兽医两类,负面影响最严重。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济负面影响。

À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».

例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害负面性。

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹民的经济生活造成负面影响。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要,因为它会对穷造成特别的负面影响。

Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.

这两种事态发展都生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.

所有这些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

实际经历过冲突的负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英, 负面, 负面广告, 负模, 负黏度, 负片,