Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评货币基金组额。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评货币基金组额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由货币基金自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,货币基金组代表也发了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
货币基金组以多种方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币基金组规定
紧缩政策应予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基金组有条件地提供资金
主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生金融机,货币基金组
有一个重要
任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币基金组加剧贫穷和不平等
观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
货币基金组定期公布各种全面综合金融统计
多种出版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资条件要比货币基金组
条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,货币基金组工作
新政策可能看法不一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备基金可能是货币基金组角色
一个宝贵
补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,货币基金组没有收到法院发出
公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币基金组进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难时候,这些机构还可补充货币基金组
资金。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由货币基金组提供
技术和财政援助也将重点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
货币基金组将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金组在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
基金组知道,这些意见货币基金组
已在较早时提出过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国外债中
货币基金组
份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必审评货币基金组织
配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由货币基金自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,货币基金组织代表也发了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
货币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币基金组织规定紧缩政策应予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基金组织有条件地提供资金主
需
调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生金融机,货币基金组织有一个
任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币基金组织加剧贫穷和不平等观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
货币基金组织定期公布各种全面综合金融统计多种出版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资条件
比货币基金组织
条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,货币基金组织作人员对新政策可能看法不一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色一个宝贵
补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币基金组织进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难时候,这些机构还可补充货币基金组织
资金。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由货币基金组织提供技术和财政援助也将
点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
货币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金组织在有关国际经济制度问题上发挥着作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国外债中
货币基金组织份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评货币织的配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由货币自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,货币织代表也发了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
货币织以多种方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币织规定的紧缩政策应予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币织有条件地提供资
的主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生融
机,货币
织有一个重要的任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币织加剧贫穷和不平等的观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
货币织定期公布各种全面综合
融统计的多种
版
。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资的条件要比货币织的条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,货币织工作人员对新政策可能看法不一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备可能是货币
织角色的一个宝贵的补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,货币织没有收到法院发
的公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币织进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难的时候,这些机构还可补充货币织的资
。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由货币织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
货币织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
织知道,这些意见货币
织已在较早时提
过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的货币织份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评货币织的配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由货币自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,货币织代表也
了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
货币织以多种方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币织规定的紧缩政策应予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币织有条件地提供资
的主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
生
融
机,货币
织有
个重要的任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币织加剧贫穷和不平等的观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
货币织定期公布各种全面综合
融统计的多种出版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资的条件要比货币织的条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,货币织工作人员对新政策可能看法不
。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备可能是货币
织角色的
个宝贵的补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这案件中,货币
织没有收到法院
出的公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币织进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难的时候,这些机构还可补充货币织的资
。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由货币织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
货币织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币织在有关国际经济制度问题上
挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
织知道,这些意见货币
织已在较早时提出过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的货币织份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评货币基金组织的配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由货币基金自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,货币基金组织代表也发了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
货币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币基金组织规定的紧缩予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基金组织有条件地提供资金的主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生金融机,货币基金组织有一个重要的任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币基金组织加剧贫穷和的观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
货币基金组织定期公布各种全面综合金融统计的多种出版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资的条件要比货币基金组织的条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,货币基金组织工作人员对新可能看法
一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出的公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币基金组织进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难的时候,这些机构还可补充货币基金组织的资金。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由货币基金组织提供的技术和财援助也将重点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
货币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金组织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的货币基金组织份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评货币基的配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由货币基自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,货币基代表也发了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
货币基以多
方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币基规定的紧缩政策应予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基有条件地提供资
的主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生融
机,货币基
有一个重要的任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币基加剧贫穷和不平等的观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
货币基定期公布各
全面综合
融统计的多
版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资的条件要比货币基的条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,货币基工作人员对新政策可能看法不一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备基可能是货币基
角色的一个宝贵的补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,货币基没有收到法院发
的公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币基进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难的时候,这些机构还可补充货币基的资
。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由货币基提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
货币基将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
基知道,这些意见货币基
已在较早时提
过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的货币基份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评货币基金组织配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由货币基金自行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,货币基金组织代表也发了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
货币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币基金组织规定紧缩政策应予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基金组织有件地提供资金
主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生金融机,货币基金组织有一个重要
任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币基金组织加剧贫穷和不平等观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
货币基金组织定期公布各种全面综合金融统计多种出版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资件要比货币基金组织
件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,货币基金组织工作人员对新政策可能看法不一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色一个宝贵
补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,货币基金组织没有收到法院发出公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币基金组织行安排,以便与其执行局
行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难时候,这些机构还可补充货币基金组织
资金。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由货币基金组织提供技术和财政援助也将重点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
货币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金组织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
基金组织知道,这些意见货币基金组织已在较早时提出过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国外债中
货币基金组织份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评基金组织的配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由基金自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,基金组织代表也发了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
基金组织以多种方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,基金组织规定的紧缩政策应予修
。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
基金组织有条件地提供资金的主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生金融机,
基金组织有一个重要的任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于基金组织
穷和不平等的观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
基金组织定期公布各种全面综合金融统计的多种出版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资的条件要比基金组织的条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,基金组织工作人员对新政策可能看法不一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备基金可能是基金组织角色的一个宝贵的补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,基金组织没有收到法院发出的公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同基金组织进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难的时候,这些机构还可补充基金组织的资金。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由基金组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,基金组织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
基金组织知道,这些意见基金组织已在较早时提出过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的基金组织份额也在增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评币基金组织的配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由币基金自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,币基金组织代表也发
。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,币基金组织规定的紧缩政策应予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
币基金组织有条件地提供资金的主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生金融机,
币基金组织有一个重要的任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳关于
币基金组织加剧贫穷和不平等的观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
币基金组织定期公布各种全面综合金融统计的多种出版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提融资的条件要比
币基金组织的条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,币基金组织工作人员对新政策可能看法不一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备基金可能是币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在一案件中,
币基金组织没有收到法院发出的公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同币基金组织进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难的时候,机构还可补充
币基金组织的资金。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由币基金组织提供的技术和财政援助也将重点放在
领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
币基金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,币基金组织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
基金组织知道,意见
币基金组织已在较早时提出过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的币基金组织份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评货币基组织的配额。
Il serait toutefois préférable que le FMI lui-même se charge du suivi.
然而,监测最好由货币基自己来进行。
Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,货币基组织代表也发了言。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
货币基组织以多种方式
助
伙伴关系。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币基组织规定的紧缩政策应予修改。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基组织有条件地提供资
的主要工具需要调整。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生融
机,货币基
组织有一个重要的任务。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币基组织加剧贫穷和不平等的观点。
Le FMI publie régulièrement plusieurs documents qui contiennent des statistiques financières très complètes et diverses.
货币基组织定期公布各种全面
融统计的多种出版物。
Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.
提取这些融资的条件要比货币基组织的条件软很多。
De plus, le personnel du FMI pourrait avoir des vues divergentes sur la nouvelle politique.
另外,货币基组织工作人员对
政策可能看法不一。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备基可能是货币基
组织角色的一个宝贵的补充。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,货币基组织没有收到法院发出的公文。
Des consultations sont prévues avec le Conseil d'administration du Fonds monétaire international (FMI).
目前正在同货币基组织进行安排,以便与其执行局进行协商。
Ces fonds pourraient aussi venir compléter les fonds du FMI pendant les périodes difficiles.
在困难的时候,这些机构还可补充货币基组织的资
。
L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.
由货币基组织提供的技术和财政援助也将重点放在这些领域。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
货币基组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基组织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
基组织知道,这些意见货币基
组织已在较早时提出过。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国的外债中的货币基组织份额也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。