法语助手
  • 关闭
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有于其公司间合作包括在行业里进行合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

激烈的竞争促使发达国家的公司实行合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中国家的公司说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有其公司合作包括在行业里进行合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

合并和购并,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实行合并和购并,以及联合投标的作法,资金紧张的发展中国家的公司来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

公司为了获得商业存在,主要是在美国,了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

务之间强有力的相互关联,以及务与分部门的关联,创造了有于其公司间合作包括在合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合并与购并,新竞争者入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中国家的公司来说,做法不是十分可的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存,主要是美国,进了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部被企业用作周转金,但也有相当部被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服之间强有力的相互关联,以及这些服部门的关联,创造了有于其公司间合作包括业里进合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,全球市场上,通过合并购并,新竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中国家的公司来说,这些做法不是十的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列的活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有于其公司间合作包括在行业里进行合的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是力量迅速日益集中,在全上,通过合,新竞争者进入全的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实行合,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中国家的公司来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼的会计处理,少数股权的资本调整、重组和;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获业存,主要是美国,进行了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有于其公司间合作包括行业里进行合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实行合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展国家的公司来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资很大部分被企业用作周转金,但也有当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有互关联,以及这些服务与分部门关联,创造了有于其公司间合作包括在行业里进行合并和购并

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场量迅速日益集中,在全球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市场门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈竞争促使发达国家公司实行合并和购并,以及联合投标作法,对于面对资金紧张发展中国家公司来说,这些做法不是十分可行

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式差异;(b) 现金流报表中项目分类;(c) 共同控制兼并会计处理,少数股权资本调整、重组和购并;(d) 收入确认披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得,主要是美国,进行了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有于其公司间合作包括行业里进行合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益全球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实行合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展国家的公司来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列的活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有于其间合作包括在行业里进行合的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合,新竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的实行合,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中国家的来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼的会计处理,少数股权的资本调整、重组和;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,