法语助手
  • 关闭
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果方法并不是天然

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建规模毁灭性武器贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

多数参加有针对性营养方案设施中,贮藏空间不足是一问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有多数农产品自给自足潜力,也有石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要贮藏费,这后一种义务是很重要

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨特雷亚尔公司化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果的方法并不是然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果方法并不是天

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

份阴影部分都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性营养方案设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏橡木桶,不总是摆放在落满灰尘阴暗窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足潜力,也有大量石油、天煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要贮藏费,这后一种义务是很重要

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨特雷亚尔公司化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产的基础设施,还有一些贮藏问题尚未得解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些据库和贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多有针对性的营养方案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多农产自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一贮藏问题尚未得到

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

测机制认为,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

是由欧洲联盟鉴定的,并包括一数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些家必须处前林丹生产商的污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污所、旧贮藏库和垃圾

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

这样贮藏水果的法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都贮藏中,尚不决定上市。没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

避免提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视关键,筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

贮藏水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

避免买方提取货物前支付不必要的贮藏费,后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

一问题被视关键,筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,