Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金费用提供任何证据。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金费用提供任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路要大数额资金的费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算时并没有计入筹供资金的费用。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实供资费用劳埃德资金费用的1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用资金的主要分用于这些目的。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商要首先获得资金才能提供这些信贷条件,而获取资金涉及费用问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是额外的分摊费用资金。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分资金用于支付转账费用。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该在五年内支付相当于启动资金费用4.5%的年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局要地方和国际资金以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影响费用的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着口基金承担风险和一切预先提供资金的费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位将由这笔管理费用提供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的费用很高主要是因市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用资金减少了77,300美元,表明一个类似的特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认,利息索赔实际上与证券资金损失和借款费用索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分资金用于支付民兵费用和购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦要
发展中国家所承担的增加费用提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金费用任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金的费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算时并没有计入筹资金的费用。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实资费用为劳埃德资金费用的1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用资金的主要分用于
的。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
应商本人需要首先获得资金才能
信贷条件,而获取资金涉及费用问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是额外的分摊费用资金。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分资金用于支付转账费用。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术了945 000美元的分摊费用资金。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该在五年内支付相当于启动资金费用4.5%的年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际资金以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹同影响费用的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
意味着人口基金承担风险和一切预先
资金的费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由笔管理费用
资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自种分摊费用的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用资金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失和借款费用索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分资金用于支付民兵费用和购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的增加费用资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的费用提供任何
据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额的费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算时并没有计入筹供的费用。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
实供
费用为劳埃德
费用的1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用的主要
分用于这些目的。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得才能提供这些
贷条件,而获取
涉及费用问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是额外的分摊费用
。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分
用于支付转账费用。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应在五年内支付相当于启
费用4.5%的年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际以支付启
费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将筹供同影响费用的因素和计划的活
挂钩的分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基承担风险和一切预先提供
的费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用提供。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的约占健康保险
总额的3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与券
损失和借款费用索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分
用于支付民兵费用和购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的增加费用提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman所称发生的资金费用提供任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金的费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在算时并没有
入筹供资金的费用。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实供资费用为劳埃德资金费用的1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用资金的主要分用于这些目的。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得资金才能提供这些信贷条件,而获取资金涉及费用问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是额外的分摊费用资金。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分资金用于支付转账费用。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该在五年内支付相当于启动资金费用4.5%的年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查保护局需要地方
国际资金以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影响费用的因划的活动挂钩的分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险一切预先提供资金的费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用提供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用资金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失借款费用索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分资金用于支付民兵费用
购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的增加费用提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生提供任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算时并没有计入筹供。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实供为劳埃德
1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接主要
分
于这些目
。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得才能提供这些信贷条件,而获取
涉及
问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是额外
分摊
。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分
于支付转账
。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元分摊
。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该在五年内支付相当于启动4.5%
年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际以支付启动
。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将筹供同影响
因素和计划
活动挂钩
分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基承担风险和一切预先提供
。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内行政助理职位也将由这笔管理
提供
。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊约占健康保险
总额
3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,中转
很高主要是因为市场
寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助减少了77,300美元,也表明一个类似
特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券损失和借款
索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分
于支付民兵
和购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担增加
提供
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的费用提供任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数的费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算时并没有计入筹供的费用。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实供费用为劳埃德
费用的1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用的主要
分用于这些目的。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得才能提供这些信贷条件,而获取
涉及费用问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是
外的分摊费用
。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分
用于支付转账费用。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该在五年内支付相当于启动费用4.5%的年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
家调查和保护局需要地方和
以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将筹供同影响费用的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基承担风险和一切预先提供
的费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用提供。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的约占健康保险
总
的3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实上与证券
损失和借款费用索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分
用于支付民兵费用和购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中家所承担的增加费用提供
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生资金费用
供任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算时并没有计入筹供资金费用。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实供资费用为劳埃德资金费用1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用资金主要
分用于这
。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得资金才能供这
信贷条件,而获取资金涉及费用问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是额外
分摊费用资金。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分资金用于支付转账费用。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技供了945 000美元
分摊费用资金。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该在五年内支付相当于启动资金费用4.5%年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际资金以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影响费用因素和计划
活动挂钩
分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先供资金
费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内行政助理职位也将由这笔管理费用
供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用资金约占健康保险资金总额
3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转费用很高主要是因为市场
寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用资金减少了77,300美元,也表明一个类似特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失和借款费用索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分资金用于支付民兵费用和购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担增加费用
供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金费用提供任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金的费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算时并没有计入筹供资金的费用。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实供资费用为劳埃德资金费用的1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用资金的要
用于这些目的。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得资金才能提供这些信贷条件,而获取资金涉及费用问。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
要是额外的
摊费用资金。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有资金用于支付转账费用。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的摊费用资金。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该在五年内支付相当于启动资金费用4.5%的年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际资金以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订资金筹供同影响费用的因素和计划的活动挂钩的
配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提供资金的费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也由这笔管理费用提供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种摊费用的资金约占健康保险资金总额的3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转的费用很高要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用资金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失和借款费用索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大资金用于支付民兵费用和购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的费用提供资金。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的金费用提供任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额金的费用。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
计算时并没有计入筹供
金的费用。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实供费用为劳
德
金费用的1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接费用金的主要
分用于这些目的。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得金才能提供这些信贷条件,而获取
金涉及费用问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是额外的分摊费用
金。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分
金用于支付转账费用。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用金。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该内支付相当于启动
金费用4.5%的
利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查和保护局需要地方和国际金以支付启动费用。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将金筹供同影响费用的因素和计划的活动挂钩的分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险和一切预先提供金的费用。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内的行政助理职位也将由这笔管理费用提供金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊费用的金约占健康保险
金总额的3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
方案支助费用金减少了77,300美元,也表明一个类似的特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券金损失和借款费用索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分
金用于支付民兵费用和购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的增加费用提供金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生资金
提供任何证据。
La construction de routes exige de grosses mises de fonds.
建造公路需要大数额资金。
Les frais financiers n'ont pas été pris en compte dans les calculs.
在计算时并没有计入筹供资金。
Cette lettre confirme que le coût du financement était de 1,25 % supérieur au coût des fonds pour la Lloyds.
该信证实供资为劳埃德资金
1.25%。
La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.
间接资金
主要
分
于这些目
。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得资金才能提供这些信贷条件,而获取资金涉及问题。
Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.
增加分将主要是额外
分摊
资金。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有分资金
于支付转账
。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元分摊
资金。
Ensuite, elles doivent acquitter 4,5 % d'intérêts annuels sur le coût du capital initial pendant une période de cinq ans.
被支助妇女应该在五年内支付相当于启动资金4.5%
年利息。
L'Agence d'État d'information et de protection exigera un financement local et international pour démarrer.
国家调查保护局需要
国际资金以支付启动
。
Élaboration d'une méthode d'allocation associant le financement aux facteurs de coût et aux activités prévues.
拟订将资金筹供同影响因素
计划
活动挂钩
分配办法。
En d'autres termes, c'est le FNUAP qui supporte les risques et assume les éventuels frais de préfinancement.
这意味着人口基金承担风险一切预先提供资金
。
Cependant, les postes d'appui administratif des secrétariats sont généralement financés aussi sur ces frais généraux.
而且各秘书处内行政助理职位也将由这笔管理
提供资金。
Ces quotes-parts représentent 3 à 4 % du budget de l'assurance maladie.
来自这种分摊资金约占健康保险资金总额
3% − 4%。
À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.
简单说,资金中转很高主要是因为市场
寡头垄断性质。
La diminution de 77 300 dollars au titre des dépenses d'appui aux programmes s'explique par l'abandon d'arrangements spéciaux analogues.
案支助
资金减少了77,300美元,也表明一个类似
特别安排已中止。
Le Comité constate que cette demande d'intérêts s'ajoute effectivement aux réclamations pour perte sur portefeuille et frais d'emprunt.
小组认为,利息索赔实际上与证券资金损失借款
索赔相复合。
Au contraire, la majeure partie des fonds servent à financer les milices et l'achat d'armes et de munitions.
相反,大分资金
于支付民兵
购买武器弹药。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担增加
提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。