À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于赤道,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤道倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于赤道省汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤道几内亚政府当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤道经度
出这
位置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有得到承认工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤道省局
大
直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,赤道省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内亚这些现象都不是新
。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
赤道几内亚人民获得信息渠道很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向赤道几内亚政府也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道几内亚支持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
帝军也在
南部苏丹各赤道省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤道几内亚政府多年未提供实施公约情况报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对赤道几内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署道支持赤道倡议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法赤道,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤道倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关赤道省形势的汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤道几内亚政府当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤道上的经度出这一
置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有得到承认的工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤道省的局势大致上一直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,赤道省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内亚的这些现象都不是新的。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
赤道几内亚人民获得信息的渠道很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向赤道几内亚政府也已发出类。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道几内亚的支持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各赤道省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤道几内亚政府多年未提供实施公约情况的报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对赤道几内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于赤道,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤道倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于赤道省形势的汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤道几内亚政府当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按赤道上的经度
出这一位置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有承认的工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤道省的局势大致上一直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,赤道省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内亚的这些现象都不是新的。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
赤道几内亚人民获信息的渠道很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向赤道几内亚政府也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能赤道几内亚的支持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各赤道省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤道几内亚政府多年未提供实施公约情况的报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对赤道几内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一道支持赤道倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于赤道,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤道倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于赤道省形势汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤道几内亚政府当局开始否认些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤道上位置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有得到承认工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤道省局势大致上
直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,赤道省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内亚些现象都不是新
。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
赤道几内亚人民获得信息渠道很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向赤道几内亚政府也已发类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道几内亚支持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各赤道省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤道几内亚政府多年未提供实施公约情况报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对赤道几内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤道几内亚后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署道支持赤道倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法于赤
,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于赤省形势的汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤亚政府当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤上的经度
出这一
置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤亚没有得到承认的工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤省的局势大致上一直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,赤省发生
起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤亚的这些现象都不是新的。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
赤亚人民获得信息的渠
很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向赤亚政府也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤亚的支持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各赤
省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤亚政府多年未提供实施公约情况的报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对赤亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤亚后来加入为提案
。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤亚后来加入为提案
。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一支持赤
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在道区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于道,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
道倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于道省形势的汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
道几内
当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地道上的经度
出这一位置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
道几内
没有得到承认的工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,道省的局势大致上一直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,道省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
道几内
的这些现象都不是新的。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
道几内
人民获得信息的渠道很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向道几内
也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到道几内
的支持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各
道省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
道几内
多年未提供实施公约情况的报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对道几内
进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、道几内
、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
美尼
和
道几内
后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
美尼
和
道几内
后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一道支持道倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于赤道,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤道倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于赤道省形势汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤道几内政府当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤道上经度
出这一位置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内没有得到承认
工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤道省局势大致上一直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,赤道省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内这些现象都不是新
。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
赤道几内人民获得信息
渠道很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向赤道几内政府也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道几内持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各赤道省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤道几内政府多年未提供实施公约情况
报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对赤道几内进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤道几内、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
美尼
和赤道几内
后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
美尼
和赤道几内
后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一道持赤道倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤,
温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于赤,其
候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于赤省形势
汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
赤几内亚政府当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤上
经度
出这一位置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤几内亚没有得到承认
工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤省
局势大致上一直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,赤省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤几内亚
这些现象都不是新
。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
赤几内亚人民获得信息
很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向赤几内亚政府也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤几内亚
支持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各赤
省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
赤几内亚政府多年未提供实施公约情况
报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对赤几内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、赤几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和赤几内亚后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和赤几内亚后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一支持赤
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
倡议与土著组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于省形势的汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
几内亚政府当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按球
上的经度
出这一位置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
几内亚没有得
承认的工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,省的局势大致上一直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
几内亚的这些现象都不是新的。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
几内亚人民获得信息的渠
很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向几内亚政府也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得几内亚的支持与合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各
省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
几内亚政府多年未提供实施公约情况的报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对几内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和几内亚后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和几内亚后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一支持
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在区,气温高且稳定。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国位于,其气候就不同了。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
倡议
组织紧密协作。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于省形势的汇报。
Dans un premier temps, les autorités équato-guinéennes ont nié les faits.
几内亚政府当局开始否认这些事实。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球上的经度
出这一位置。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
几内亚没有得到承认的工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,省的局势大致上一直稳定。
Un certain nombre d'incidents ont eu lieu vers la fin juillet dans l'Equatoria.
接近7月底时,省发生几起事件。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
几内亚的这些现象都不是新的。
Cet état de choses fait que l'accès à l'information du peuple guinéen est très limité.
几内亚人民获得信息的渠
很有限。
Une demande de même nature a aussi été adressée au Gouvernement équato-guinéen.
向几内亚政府也已发出类似请求。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到几内亚的支持
合作。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在南部苏丹各
省带来浩劫。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
几内亚政府多年未提供实施公约情况的报告。
Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.
还派员对几内亚进行了可行性研究。
Bhoutan, Cap Vert, Guinée équatoriale, Mozambique et Rwanda.
不丹、佛得角、几内亚、莫桑比克和卢旺达。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs.
亚美尼亚和几内亚后来加入为提案国。
Ultérieurement, l'Arménie et la Guinée équatoriale s'en sont portés coauteurs.
亚美尼亚和几内亚后来加入为提案国。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织开发计划署一
支持
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。