Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是身心健康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们的身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的复身心健康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好的住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对的身心健康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自限制
专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳
力,尤其是低于最低
工年龄者,因为这
损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目
。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心健康成长重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康
更加限制
她们
选
,阻碍着她们充分而平等地参与社
。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待儿童恢复身心健康重新融入社
计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供必要
知识和技能,确保孩子
身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
人们身心健康
新
卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童身心健康造成特别严重
冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行
身心健康医检
范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断暴力行为使巴勒斯坦妇女
身心健康受到极为严重
摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人
身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目
。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心健康成长重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康
影响更加限制
她们
选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康全面
。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
果,他们
身心健康和经济利益受到损
。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待儿童恢复身心健康重新融入社会
计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目是向家长提供必要
知识和技能,确保孩子
身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康新
卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童身心健康造成特别严重
冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行
身心健康医检
范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断暴力行为使巴勒斯坦妇女
身心健康受到极为严重
摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损其身心健康,或危
其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人
身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
理创伤影响学业、
康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,种情况对其
康的影响更加限制
她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,是对妇女
康的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们的康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的儿童恢复康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的康
题,
题便终
伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好的住房有益于康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们康的新的卫生
题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
种转变对儿童的
康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
气候使我
康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
自动限制
专家依照命令对她进行的
康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的康受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为将损害其
康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人的
康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
理创伤影响学业、身
和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身的影响更加限制
她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们的身和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的儿童恢复身重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的身问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好的住房有益于身。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的身造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行的身
医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人的身
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将
用于商业目
。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是身心健康成长
重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康
影响更加限制
她们
选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待恢复身心健康重新融入社会
计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与基金会继续开展“称职父母”项目,目
是向家长提供必要
知识和技能,确保孩子
身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康新
卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对身心健康造成特别严重
冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自限制
专家依照命令对她进行
身心健康医检
范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断暴力行为使巴勒斯坦妇女
身心健康受到极为严重
摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳
力,尤其是低于最低
工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人
身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童身心健康成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们的身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好的有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及身心健康物质,
使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目
。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
心理创伤影响学业、身心健康和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭儿童身心健康成长
重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康
影响更加限制
她们
选择机
,阻碍着她们充分而平等地参与
。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这对妇女身心健康
全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们身心健康和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士身心健康获得国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待儿童恢复身心健康重新融入
计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好住房有益于身心健康。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金继续开展“称职父母”项目,目
向家长提供必要
知识和技能,确保孩子
身心健康。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们身心健康新
卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童身心健康造成
严重
冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我身心健康。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行
身心健康医检
范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断暴力行为使巴勒斯坦妇女
身心健康受到极为严重
摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人
身心健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sain de corps et d'esprit.
他健
。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的健
极为重要。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它们包括危及健
的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。
Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.
理创伤影响学业、
健
和生产力。
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
家庭是儿童健
成长的重要因素。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其健
的影响更加限制
她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。
Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.
所以,这是对妇女健
的全面伤害。
Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.
结果,他们的健
和经济利益受到损害。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的健
国家保障。
Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.
需要加强使受到虐待的儿童恢复健
重新融入社会的计划。
La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.
其中大多数患有严重的健
问题,这些问题便终
伴随着她们。
Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.
人们认识到良好的住房有益于健
。
De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的健
。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响人们健
的新的卫生问题日益突出。
Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.
这种转变对儿童的健
造成特别严重的冲击。
Ce climat me vivifie.
这气候使我健
。
Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.
这自动限制专家依照命令对她进行的
健
医检的范围。
La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.
持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的健
受到极为严重的摧残。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其健
,或危害其生活或正常发展。”
Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.
制定各种计划和方案以确保所有人的
健
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。