Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
希望这是
个
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,看到了
个
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
认为,今天
处于
个
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
现在正处于另
个紧要
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,认为,西非现在处在
个
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
正处于为该项目奠定基础的
。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我希望这是
个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
处
个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我看到了
个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我处于
个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我正处于另
个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正临近
个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非处
个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
东人民目前正在迈近若干重要的
。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧
转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情敌人,阿富汗今年处于
个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署个转折点。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目,联合国组织
转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现另
个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎临近
个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目,黎巴嫩
关键的历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们是
个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
是黎巴嫩的
个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看了
个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,些政策已经
种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经了其历史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
望这是
个
折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史
折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史
折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个
折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,看到了
个
折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
认为,今天
处于
个
折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
现在正处于另
个紧要
折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个
折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个
折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,认为,西非现在处在
个
折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个
折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
正处于为该项目奠定基础的
折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个
折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
希望这是
个转
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
前,联合国组织正处于转
。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,看到了
个转
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
认为,今
处于
个转
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
现在正处于另
个紧要转
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民前正在迈近若干重要的转
。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个转
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
前,黎巴嫩正处于关键的历史转
期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,认为,西非现在处在
个转
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
正处于为该项
奠定基础的转
。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩个历
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织个
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动真正
。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历上
。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键历
期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动个
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情敌人,阿富汗今年处于
个
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。