法语助手
  • 关闭
jiào
1. Ⅰ (动) (比) comparer
faire une comparaison de force
劲儿
2. 【书】 (计) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
3. Ⅱ (副) (比) assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
assez bon
moins
pire
faire des progrès sensibles
的进步
4. Ⅲ (介) (用来比性状和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
民的生活过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
以前胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者然不同。



comparer
工作~前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


hexénal, hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ (动) (比) comparer
faire une comparaison de force
劲儿
2. 【书】 (计) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
3. Ⅱ (副) (比) assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
assez bon
moins
pire
faire des progrès sensibles
进步
4. Ⅲ (介) (用来比性状和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
今天生活过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
以前胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者然不同。



comparer
工作~前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


hexosidase, hexoside, hexoxyde, hexyl, hexylamine, hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ () () comparer
faire une comparaison de force
劲儿
2. 【书】 (计) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
锱铢必
3. Ⅱ (副) () assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
assez bon
moins
pire
faire des progrès sensibles
的进步
4. Ⅲ (介) (用来性状和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
今天人民的生活过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
前胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者然不同。



comparer
工作~前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ (动) (比) comparer
faire une comparaison de force
劲儿
2. 【书】 (计) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
锱铢必
3. Ⅱ (副) (比) assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
assez bon
moins
pire
faire des progrès sensibles
的进步
4. Ⅲ (介) (用来比和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
今天人民的生活过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
以前胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者然不同。



comparer
工作~前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


hibou, hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ () (比) comparer
faire une comparaison de force
劲儿
2. 【书】 (计) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
锱铢必
3. Ⅱ (副) (比) assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
assez bon
moins
pire
faire des progrès sensibles
的进步
4. Ⅲ (介) (用来比性状和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
今天人民的生活过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者然不同。



comparer
工作~更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ (动) (比较) comparer
faire une comparaison de force
较一较劲儿
2. 【书】 (计较) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
3. Ⅱ (副) (比较) assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
较差
assez bon
较好
moins
较少
pire
较坏
faire des progrès sensibles
有较的进步
4. Ⅲ (介) (用来比较性状和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
的生活较过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
他较以前胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明较著
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者较然不同。



comparer
工作~前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


high, highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ (动) () comparer
faire une comparaison de force
劲儿
2. 【书】 (计) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
锱铢必
3. Ⅱ () () assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
assez bon
moins
pire
faire des progrès sensibles
的进步
4. Ⅲ (介) (用来性状)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
今天人民的生活过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
以前胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者然不同。



comparer
工作~前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ (动) (比) comparer
faire une comparaison de force
劲儿
2. 【书】 (计) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
锱铢必
3. Ⅱ (副) (比) assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
assez bon
moins
pire
faire des progrès sensibles
的进
4. Ⅲ () (来比性状和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
今天人民的生活过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
以前胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者然不同。



comparer
工作~前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


hip, hip hip hourra, hip hop, hip-hop, Hippa, hipparion, Hippeastrum, hippiatre, hippiatrie, hippie,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ (动) (比较) comparer
faire une comparaison de force
较一较劲儿
2. 【书】 (计较) chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
锱铢必较
3. Ⅱ (副) (比较) assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
较差
assez bon
较好
moins
较少
pire
较坏
faire des progrès sensibles
有较的进步
4. Ⅲ (介) (用来比较性状和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
今天人民的生活较过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
他较多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明较著
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者较然不同。



comparer
工作~更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


hippocratisme, hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,
jiào
1. Ⅰ (动) (比) comparer
faire une comparaison de force
劲儿
2. 【书】 () chicaner sur
être très regardant; compter sou à sou
铢必
3. Ⅱ (副) (比) assez; relativement; plus ou moins; plutôt
relativement mauvais
assez bon
moins
pire
faire des progrès sensibles
进步
4. Ⅲ (介) (用来比性状和程度)
La vie du peuple s'est beaucoup améliorée par rapport à celle d'autrefois.
今天人过去强多了。
Il est plus gros qu'auparavant.
以前胖多了。
5. Ⅳ (形) 【书】 (明显) évident; manifeste; net
très évident
彰明
Il y a une différence manifeste entre les deux.
二者然不同。



comparer
工作~前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant




comparativement; en comparaison de; plus
~好
meilleur
mieux




clair; évident; manifeste彰明~着
être évident(clair, manifeste ou notoire)
être connu de tous
être clair comme le jour

法 语 助手

用户正在搜索


hippy, hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute,

相似单词


轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的), 较多的,