法语助手
  • 关闭

输送货物

添加到生词本

transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


gastrulation, gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于可预见的将来仍将需要国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


gattlier, gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于可预见的将来仍将需要国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正聚居区。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


gaufre, gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、民越来越绝望,并且强调色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


gaulois, gauloise, gauloisement, gauloiserie, Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不的情输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉其难的情已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地带对实体”并且决切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


gavage, Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

可预见的将来仍将需要国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势日益恶化、人越来越绝望,并且强调于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居被隔离聚居区。

声明:以上例、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、备,目前的工作量责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并决定切断,包括食输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


Gazelletla, gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见将来仍将需要在国际市场动荡不定情况下及时输送本组部人员、货物和设备,目前工作量和责任勉为其难情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


gazon, gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的来仍需要在国际市场动荡不定的情况下及时织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


gdynia, Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,