法语助手
  • 关闭
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年前,20分买一磅白糖是个过高的价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法首都巴黎,被认为物价水平过高

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新防温度过高

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

过高的运输成本是进入外市场的一个主要实际障碍。

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,这些并不是过高的要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

是这样的要求太严或目标过高,致使类难遵循吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估计过高

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

过高的氧气水平也会影响仪器的读数。

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总的能量消耗中,脂肪消耗占40%,这个比率过高

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

家边境服务局开始运作的重要意义怎么估计也不会过高

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别数偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

统计数字表明,非裔患艾滋病的比例过高

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成的交易成本过高,往往阻碍内和外投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多家受此影响的农村妇女和女童的比例过高

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,明白的是,特别倡议目标过高,设计则过于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多数已取消过高的汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出过高和非生产性的费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本过高,这一方法不适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情况下,死亡率过高是由于杀案数量很大,每100,000约27例死亡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年前,20美分买一磅白糖是个过高价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四法国首都巴黎,被认为物价水平过高

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定更新防温度过高

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

过高运输成本是进入外国市场一个主要实际障碍。

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,这些并不是过高要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

是这样要求太严或目标过高,致使人类难吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估计过高

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱经济状况中,因此过高死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

过高氧气水平也会影响仪器读数。

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总消耗中,脂肪消耗占40%,这个比率过高

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

国家边境服务局开始运作重要意义怎么估计也不会过高

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

统计数字表明,非裔美国人患艾滋病比例过高

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成交易成本过高,往往阻碍国内和外国私人投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多国家受此影响农村妇女和女童比例过高

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,明白是,特别倡议目标过高,设计则过于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多数已取消过高汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出过高和非生产性费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本过高,这一方法不适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情况下,死亡率过高是由于杀人案数很大,每100,000人约27例死亡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年,20买一磅白糖是个过高的价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新防温度过高

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

过高的运输成本是进入外国市场的一个主要实际障碍。

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,这些并不是过高的要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

是这样的要求太严或目标过高,致使人类难遵循吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估计过高

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

过高的氧气水平也会影响仪器的读数。

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总的能量消耗中,脂肪消耗占40%,这个比率过高

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

国家边境服务局开始运作的重要意义怎么估计也不会过高

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

统计数字国人患艾滋病的比例过高

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成的交易成本过高,往往阻碍国内和外国私人投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多国家受此影响的农村妇女和女童的比例过高

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,白的是,特别倡议目标过高,设计则过于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多数已取消过高的汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出过高生产性的费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本过高,这一方法不适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情况下,死亡率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。

上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年前,20美分买一磅白糖是个过高的价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新防温度过高

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

过高的运输成本是进入外国市场的一个主要实

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,这些并不是过高的要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

是这样的要求太严或目标过高,致使人类难遵循吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估计过高

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济,因此过高死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

过高的氧气水平也会影响仪器的读数。

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总的能量消耗,脂肪消耗占40%,这个比率过高

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

国家边境服务局开始运作的重要意义怎么估计也不会过高

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

统计数字表明,非裔美国人患艾滋病的比例过高

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成的交易成本过高,往往阻国内和外国私人投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多国家受此影响的农村妇女和女童的比例过高

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,明白的是,特别倡议目标过高,设计则过于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多数已取消过高的汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出过高和非生产性的费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本过高,这一方法不适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情下,死亡率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年前,20美分买一磅白糖是个高的价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新防温度

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

的运输成本是进入外国市场的一个主要实际障碍。

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,这些并不是的要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

是这样的要求太严或目标,致使人类难遵循吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估计

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

的氧气水平也会影响仪器的读

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总的能量消耗中,脂肪消耗占40%,这个比率

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

国家边境服务局开始运作的重要意义怎么估计也不会

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果低,则有一性别人偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

统计字表明,非裔美国人患艾滋病的比

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成的交易成本,往往阻碍国内和外国私人投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多国家受此影响的农村妇女和女童的比

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,明白的是,特别倡议目标,设计则于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多已取消的汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出和非生产性的费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本,这一方法不适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情况下,死亡率是由于杀人案量很大,每100,000人约27死亡。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年前,20一磅白糖是个过高的价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新防温度过高

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

过高的运输成本是进入外国市场的一个主要实际障碍。

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,这些并不是过高的要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

是这样的要求太严或目标过高,致使人类难遵循吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估计过高

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

过高的氧气水平也会影响仪器的读数。

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总的能量消耗中,脂肪消耗占40%,这个比率过高

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

国家边境服务局开始运作的重要意义怎么估计也不会过高

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

统计数,非裔国人患艾滋病的比例过高

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成的交易成本过高,往往阻碍国内和外国私人投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多国家受此影响的农村妇女和女童的比例过高

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,白的是,特别倡议目标过高,设计则过于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多数已取消过高的汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出过高和非生产性的费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本过高,这一方法不适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情况下,死亡率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。

上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年前,20美分白糖是个过高的价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新防温度过高

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

过高的运输成本是进入外国市场的个主要实际障碍。

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,这些并不是过高的要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

是这样的要求太严或目标过高,致使人类难遵循吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估过高

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

过高的氧气水平也会影响仪器的读

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总的能量消耗中,脂肪消耗占40%,这个比率过高

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

国家边境服务局开始运作的重要意义怎么估也不会过高

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指过高或过低,则有性别人偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

表明,非裔美国人患艾滋病的比例过高

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成的交易成本过高,往往阻碍国内和外国私人投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多国家受此影响的农村妇女和女童的比例过高

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,明白的是,特别倡议目标过高,设则过于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多已取消过高的汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出过高和非生产性的费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本过高,这方法不适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情况下,死亡率过高是由于杀人案量很大,每100,000人约27例死亡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年前,20美分买一磅白糖是个过高的价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排的法国首都巴黎,被认为物价水平过高

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

要使火炉和暖气设备温度过高

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新防温度过高

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

过高的运输成本是进入外国市场的一个主要实际障碍。

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,这些并过高的要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

是这样的要求太严或目标过高,致使人类难遵循吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估计过高

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

过高的氧气水平影响仪器的读数。

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总的能量消耗中,脂肪消耗占40%,这个比率过高

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

国家边境服务局开始运作的重要意义怎么估计过高

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

统计数字表明,非裔美国人患艾滋病的比例过高

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成的交易成本过高,往往阻碍国内和外国私人投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多国家受此影响的农村妇女和女童的比例过高

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,明白的是,特别倡议目标过高,设计则过于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多数已取消过高的汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出过高和非生产性的费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本过高,这一方法适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情况下,死亡率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,
guò gāo
trop haut
Il y a cinquante ans que vingt cents ont été un prix excessif pour une livre du sucre.
50年前,20美分买一磅白糖是个价格。
法 语 助手

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四法国首都巴黎,被认为物价水平

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新防温度

Des coûts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

运输成本是进入外国市场一个主要实际障碍。

À notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我们认为,些并不是要求。

Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?

要求太严或目标,致使人类难遵循吗?

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

些单身人士处于相对薄弱经济状况中,因此死亡率上升了。

Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.

氧气水平也会影响仪器读数。

La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.

在总能量消耗中,脂肪消耗占40%,个比率

Le fait que le Service national des frontières soit opérationnel ne doit pas être sous-estimé.

国家边境服务局开始运作重要意义怎么估也不会

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数低,则有一性别人数偏低。

Les statistiques révèlent un taux disproportionné d'incidences du sida chez les Afro-Américains.

数字表明,非裔美国人患艾滋病比例

L'imposition des droits de transaction élevés décourage souvent l'investissement privé, qu'il soit intérieur ou étranger.

自我造成交易成本,往往阻碍国内和外国私人投资。

Dans de nombreux pays, les femmes et filles rurales sont affectées de manière disproportionnée.

许多国家受此影响农村妇女和女童比例

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,明白是,特别倡议目标,设于笼统。

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

通货膨胀已得到控制,多数已取消汇率。

Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.

此种暴力促使为维持治安和安全事务付出和非生产性费用。

Cela ne sera pas possible pour les films en raison des coûts élevés.

由于涉及成本一方法不适用于电影胶片。

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

种情况下,死亡率是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过高 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


过份的赞扬, 过份赞扬的, 过付, 过复激, 过复励发电机, 过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费,