法语助手
  • 关闭

运河的船闸

添加到生词本

écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,
écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,并国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,
écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和示赞赏,示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,
écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向政府转达对运河人控制有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向政府转达对运河人控制有效运作和管理表示赞赏,表示支持行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强运河目前作为国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,
écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,祝贺该国修建了服务于世界贸易和交宝贵战略第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交宝贵战略能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,
écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴政府转达对巴人控制下有效作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴政府转达对巴人控制下有效作和管理表示赞赏,表示支持巴行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强目前作为巴国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,
écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政转达对巴拿马在巴拿马人控制下有效管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易交通宝贵战略通道第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元向巴拿马政转达对巴拿马在巴拿马人控制下有效管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强目前为巴拿马国家发展最重要资产服务于世界贸易交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,
écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于易和交宝贵战略第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于易和交宝贵战略能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,
écluse d'un canal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船闸

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运河的船闸 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口, 运河的船闸, 运河的起端, 运河港, 运河停止使用, 运货,