法语助手
  • 关闭
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

于缺乏养护使这一走廊的货运量急剧减少。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

光电池模组的全球交运量已达到每年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

飞机载运量从1 250公斤(Kingair)到1 600公斤(Let)不等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用于运量在10至40吨的卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客运量同比增长6%,空运输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,于回程货物运量低,因此机车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

然而,在有趋势数据的24个最不发达,17个家空运量增长很少,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增加产量、进口量、存量、装运量和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客运量增加了33.3%,货运量则只增加了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专家组仍苦于难以获取基加利、恩德培和金沙萨机场的运量记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

海运集装箱是际贸供应链不可缺少的一部分,而且每年集装箱运量在全球贸在稳步增加。

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

光电转换技术已经“经济合算”的用途不断增加,具有这些用途的产品占到全球光电池组件装运量的70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,全球累积装运量可能从目前的约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,运量减少,科伦坡南集装箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达家登记的货运量超过40万公里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300公里的铁路运载了大约区域内总铁路客运量的97%,总货运量的52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退复苏,尽管于成本高,空运货运量并不大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般而言,某一港口过境货运量的三分之二分配给内陆的承运商,三分之一分配给过境的承运商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

小企业在与外航空公司的讨论也处于不利地位,外航空公司更愿意同较大的行为者打交道,以确保较大的货运量

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏养护使这一走廊的货运量急剧减少。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

光电池模组的全球交运量到每年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

飞机载运量从1 250公斤(Kingair)到1 600公斤(Let)等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用于运量在10至40吨的卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客运量同比增长6%,空运输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,由于回程货物运量低,因此机车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

然而,在有趋势数据的24,17运量增长很少,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增加产量、进口量、库存量、装运量和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客运量增加了33.3%,货运量则只增加了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专组仍苦于难以获取基加利、恩德培和金沙萨机场的运量记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

海运集装箱是际贸易供应链可缺少的一部分,而且每年集装箱运量在全球贸易都在稳步增加。

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

光电转换技术已经“经济合算”的用途断增加,具有这些用途的产品占到全球光电池组件装运量的70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,全球累积装运量可能从目前的约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,由于运量减少,科伦坡南集装箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用足:仅有5登记的货运量超过40万公里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300公里的铁路运载了大约区域内总铁路客运量的97%,总货运量的52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退复苏,尽管由于成本高,空运货运量大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般而言,某一港口过境货运量的三分之二分配给内陆的承运商,三分之一分配给过境的承运商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

小企业在与外航空公司的讨论也处于利地位,外航空公司更愿意同较大的行为者打交道,以确保较大的货运量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏养护使这一走廊的货运量急剧减少。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

池模组的全球交运量已达到每年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

飞机载运量从1 250公斤(Kingair)到1 600公斤(Let)不等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用于运量在10至40吨的卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客运量同比增长6%,空中运输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,由于回程货物运量低,因此机车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

然而,在有趋势数据的24个最不发达家中,17个家空中货运量增长很少,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增产量、进口量、库存量、装运量和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客运量了33.3%,货运量则只增了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专家组仍苦于难以获取基利、恩德培和金沙萨机场的运量记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

海运集装箱是际贸易供应链中不可缺少的一部分,而且每年集装箱运量在全球贸易中都在稳步增

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

转换技术已经“经济合算”的用途不断增,具有这些用途的产品占到全球池组件装运量的70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,全球累积装运量可能从目前的约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,由于运量减少,科伦坡南集装箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达家登记的货运量超过40万公里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300公里的铁路运载了大约区域内总铁路客运量的97%,总货运量的52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退中复苏,尽管由于成本高,空运货运量并不大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般而言,某一港口过境货运量的三分之二分配给内陆的承运商,三分之一分配给过境的承运商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

中小企业在与外航空公司的讨论中也处于不利地位,外航空公司更愿意同较大的行为者打交道,以确保较大的货运量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由养护使这一走廊的货运量急剧减少。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

光电池模组的运量已达到每年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

飞机载运量从1 250公斤(Kingair)到1 600公斤(Let)不等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用运量在10至40吨的卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客运量同比增长6%,空中运输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,由回程货物运量低,因此机车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

然而,在有趋势数据的24个最不发达家中,17个家空中货运量增长很少,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增加产量、进口量、库存量、装运量和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客运量增加了33.3%,货运量则只增加了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专家组仍苦难以获取基加利、恩德培和金沙萨机场的运量记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

海运集装箱是易供应链中不可少的一部分,而且每年集装箱运量易中都在稳步增加。

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

光电转换技术已经“经济合算”的用途不断增加,具有这些用途的产品占到光电池组件装运量的70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,累积装运量可能从目前的约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,由运量减少,科伦坡南集装箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达家登记的货运量超过40万公里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300公里的铁路运载了大约区域内总铁路客运量的97%,总货运量的52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退中复苏,尽管由成本高,空运货运量并不大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般而言,某一港口过境货运量的三分之二分配给内陆的承运商,三分之一分配给过境的承运商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

中小企业在与外航空公司的讨论中也处不利地位,外航空公司更愿意同较大的行为者打交道,以确保较大的货运量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏养护使这一走廊的货急剧减少。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货的十分之九左右是输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

光电池模组的全球交已达到每年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

飞机载从1 250斤(Kingair)到1 600斤(Let)不等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用于在10至40吨的卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客同比增长6%,空中输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,由于回程货物低,因此机车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

然而,在有趋势数据的24个最不发达家中,17个家空中货增长很少,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增加产量、进口量、库存量、和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客增加了33.3%,货则只增加了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专家组仍苦于难以获取基加利、恩德培和金沙萨机场的记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

箱是际贸易供应链中不可缺少的一部分,而且每年在全球贸易中都在稳步增加。

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

光电转换技术已经“经济合算”的用途不断增加,具有这些用途的产品占到全球光电池组件的70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,全球累积可能从目前的约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,由于减少,科伦坡南箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达家登记的货超过40万里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300里的铁路载了大约区域内总铁路客的97%,总货的52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退中复苏,尽管由于成本高,空并不大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般而言,某一港口过境货的三分之二分配给内陆的承商,三分之一分配给过境的承商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

中小企业在与外航空司的讨论中也处于不利地位,外航空司更愿意同较大的行为者打交道,以确保较大的货

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏养护使这一走廊的急剧减少。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境的十分之九左右是公路输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

光电池模组的全球交已达到每年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

飞机载从1 250公斤(Kingair)到1 600公斤(Let)不等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用于在10至40吨的卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客同比增长6%,空输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,由于回程低,因此机车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

然而,在有趋的24个最不发达,17个家空增长很少,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增加产量、进口量、库存量、装和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客增加了33.3%,则只增加了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专家组仍苦于难以获取基加利、恩德培和金沙萨机场的记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

集装箱是际贸易供应链不可缺少的一部分,而且每年集装箱在全球贸易都在稳步增加。

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

光电转换技术已经“经济合算”的用途不断增加,具有这些用途的产品占到全球光电池组件装的70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,全球累积装可能从目前的约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,由于减少,科伦坡南集装箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达家登记的超过40万公里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300公里的铁路载了大约区域内总铁路客的97%,总的52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退复苏,尽管由于成本高,空并不大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般而言,某一港口过境的三分之二分配给内陆的承商,三分之一分配给过境的承商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

小企业在与外航空公司的讨论也处于不利地位,外航空公司更愿意同较大的行为者打交道,以确保较大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏养护使这一走廊的货运量急剧减少。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

光电池模组的全球交运量已达到每年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

运量从1 250公斤(Kingair)到1 600公斤(Let)不等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用于运量在10至40吨的卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客运量同比增长6%,空中运输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,由于回程货物运量低,因此车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

然而,在有趋势数据的24个最不发达家中,17个家空中货运量增长很少,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增加产量、进口量、库存量、装运量和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客运量增加了33.3%,货运量则只增加了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专家组仍苦于取基加利、恩德培和金沙萨场的运量记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

海运集装箱是际贸易供应链中不可缺少的一部分,而且每年集装箱运量在全球贸易中都在稳步增加。

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

光电转换技术已经“经济合算”的用途不断增加,具有这些用途的产品占到全球光电池组件装运量的70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,全球累积装运量可能从目前的约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,由于运量减少,科伦坡南集装箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达家登记的货运量超过40万公里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300公里的铁路运了大约区域内总铁路客运量的97%,总货运量的52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退中复苏,尽管由于成本高,空运货运量并不大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般而言,某一港口过境货运量的三分之二分配给内陆的承运商,三分之一分配给过境的承运商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

中小企业在与外航空公司的讨论中也处于不利地位,外航空公司更愿意同较大的行为者打交道,确保较大的货运量

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于乏养护使这一走廊运量急剧

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

境货运量十分之九左右是公路运输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

光电池模组全球交运量已达到每年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

飞机载运量从1 250公斤(Kingair)到1 600公斤(Let)不等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用于运量在10至40吨卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客运量同比增长6%,空中运输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,由于回程货物运量低,因此机车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

然而,在有趋势数据24个最不发达家中,17个家空中货运量增长很,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增加产量、进口量、库存量、装运量和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客运量增加了33.3%,货运量则只增加了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专家组仍苦于难以获取基加利、恩德培和金沙萨机场运量记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

海运集装箱是际贸易供应链中不可一部分,而且每年集装箱运量在全球贸易中都在稳步增加。

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

光电转换技术已经“经济合算”用途不断增加,具有这些用途产品占到全球光电池组件装运量70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,全球累积装运量可能从目前约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,由于运量,科伦坡南集装箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达家登记运量40万公里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300公里铁路运载了大约区域内总铁路客运量97%,总货运量52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退中复苏,尽管由于成本高,空运货运量并不大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般而言,某一港口境货运量三分之二分配给内陆承运商,三分之一分配给承运商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

中小企业在与外航空公司讨论中也处于不利地位,外航空公司更愿意同较大行为者打交道,以确保较大运量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),
yùnliàng
capacité de transport (de passagers et de marchandises) sur une certaine période ;
volume transporté

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏养护使这一走廊急剧减少。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境十分之九左右是公路输。

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

光电池模组全球交已达到年2亿瓦。

La charge utile des appareils varie entre 1 250 kilogrammes (Kingair) à 1 600 kilogrammes (Let).

飞机载从1 250公斤(Kingair)到1 600公斤(Let)不等。

Ce dispositif peut être installé sur des camions ayant une charge utile comprise entre 10 et 40 tonnes .

这一系统适用于在10至40吨卡车。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

水路客同比增长6%,空中输量同比增长10.8%。

De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.

此外,由于回程低,因此机车在终点空置。

Néanmoins, dans 17 PMA sur les 24 pour lesquels on disposait de données, son accroissement a été négligeable ou négatif.

,在有趋势数据24个最不发达家中,17个家空中增长很少,或下降了。

Ces dépenses supplémentaires résultaient de la nécessité d'accroître la production, les importations, les stocks, les activités de transport et les livraisons.

这些额外业务开支涉及增加产量、进口量、库存量、装和交付量。

Le trafic des passagers a progressé de 33,3 % et celui des marchandises de 2,3 % seulement au cours de la même période.

在同一时期里,总客增加了33.3%,则只增加了2.3%。

S'agissant de l'aviation civile, le Groupe d'experts peine encore à avoir les relevés de trafic des aéroports de Kigali, Entebbe et Kinshasa.

在民用航空方面,专家组仍苦于难以获取基加利、恩德培和金沙萨机场记录。

Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.

集装箱是际贸易供应链中不可缺少一部分,年集装箱在全球贸易中都在稳步增加。

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

光电转换技术已经“经济合算”用途不断增加,具有这些用途产品占到全球光电池组件装70%。

Dans l'hypothèse où le taux d'accroissement serait de 25 %, les livraisons cumulatives mondiales passeraient de 1 000 MW, leur niveau actuel, à 85 GW environ.

假设增长率为25%,全球累积装可能从目前约1000 MW增至约85 GW。

À Sri Lanka, le projet d'extension du terminal-conteneurs sud du port de Colombo a pris du retard en raison d'un ralentissement du trafic.

在斯里兰卡,由于减少,科伦坡南集装箱码头扩建项目推迟进行。

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达家登记超过40万公里吨。

Avec ses 9 300 kilomètres, le réseau ferroviaire égyptien a assuré environ 97 % du trafic passagers de la région et 52 % du transport des marchandises.

在埃及,9 300公里铁路载了大约区域内总铁路客97%,总52%。

Les choses sont néanmoins rentrées dans l'ordre, même si le transport de marchandises par voie aérienne reste embryonnaire, en raison en particulier de son coût élevé.

目前已从这一倒退中复苏,尽管由于成本高,空并不大。

En général, la part allouée aux transporteurs du pays sans littoral est des deux tiers du fret de transit, celle du pays de transit d'un tiers.

一般言,某一港口过境三分之二分配给内陆商,三分之一分配给过境商。

Les PME sont aussi pénalisées dans leurs négociations avec les transporteurs aériens étrangers qui préfèrent traiter avec des acteurs plus importants travaillant avec des volumes supérieurs.

中小企业在与外航空公司讨论中也处于不利地位,外航空公司更愿意同较大行为者打交道,以确保较大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运量 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


运脚, 运斤成风, 运距离输送能源, 运客载重汽车, 运粮船, 运量, 运流, 运马车, 运煤船, 运煤工(锻造工场的),