Ça démarre lentement.
这件事慢。
Ça démarre lentement.
这件事慢。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发目标的
慢。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
方案制订工作方面
慢。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
,目前遣散
程
慢。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
,
他若干领域的
慢。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换工作已经开始,慢。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
总的来看,回归
程
慢。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施工作已经开始,慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些领域却慢。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,慢,
不
没有
。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统工作一直慢。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革工作慢。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前的债务减免举措慢。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的工作慢。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
自那时以来
慢,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理工作慢。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然慢,
这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面的慢。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程慢。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事进展慢。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发展标的进展
慢。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
但方案制订工作方面进展慢。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,散进程进展
慢。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干的进展
慢。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换工作已经开始,但是进展慢。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归进程进展慢。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施工作已经开始,但进展慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些进展
慢。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,进展慢,但不是没有进展。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统工作一直进展慢。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革工作进展慢。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,的债务减免举措进展
慢。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的工作进展慢。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那时以来进展慢,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理工作进展慢。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然进展慢,但这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学或早期教育方面的进展
慢。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程进展慢。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也进展慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事进。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发目标的进
。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
但方案制订工作方面进。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,目前遣散进程进。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干领域的进。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换工作已经开始,但是进。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归进程进。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施工作已经开始,但进。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些领域却进。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,进,但不是没有进
。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统工作一直进。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革工作进。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前的债务减免举措进。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的工作进。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那时以来进,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理工作进。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然进,但这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面的进。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程进。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事进展慢。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发展目标进展
慢。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
但方案制订方面进展
慢。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,目前遣散进程进展慢。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干进展
慢。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换经开始,但是进展
慢。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总来看,回归进程进展
慢。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施经开始,但进展
慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些却进展
慢。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,进展慢,但不是没有进展。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统一直进展
慢。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革进展
慢。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前债务减免举措进展
慢。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标进展
慢。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那时以来进展慢,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排法庭审理
进展
慢。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然进展慢,但这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面进展
慢。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程进展慢。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位人员配置似乎也进展
慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发目标的
。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
方案制订工作方面
。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
是,目前遣散
程
。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
是,其他若干领域的
。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换工作已经开始,是
。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
总的来看,回归
程
。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施工作已经开始,。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些领域却。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,,
不是没有
。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统工作一直。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革工作。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前的债务减免举措。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的工作。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
自那时以来
,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理工作。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然,
这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面的。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事进展慢。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发展目标的进展慢。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
但方案制订作方面进展
慢。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,目前遣散进程进展慢。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干领域的进展慢。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换作已经开始,但是进展
慢。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归进程进展慢。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施作已经开始,但进展
慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些领域却进展慢。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,进展慢,但不是没有进展。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统作一直进展
慢。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门作进展
慢。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前的债务减免举措进展慢。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的作进展
慢。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那时以来进展慢,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理作进展
慢。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然进展慢,但这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面的进展慢。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程进展慢。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也进展慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事进展。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
现千年发展目标的进展
。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
但方案制订工方面进展
。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,目前遣散进程进展。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干领域的进展。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换工已经开始,但是进展
。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归进程进展。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
施工
已经开始,但进展
。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另些领域却进展
。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,进展,但不是没有进展。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统工进展
。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革工进展
。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前的债务减免举措进展。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的工进展
。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那时以来进展,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理工进展
。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然进展,但这
比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面的进展。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程进展。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事进展慢。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
年发展目标的进展
慢。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
但方案制订方面进展
慢。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,目前遣散进程进展慢。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干领域的进展慢。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换已经开始,但是进展
慢。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归进程进展慢。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
施
已经开始,但进展
慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些领域却进展慢。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,进展慢,但不是没有进展。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系一直进展
慢。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革进展
慢。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前的债务减免举措进展慢。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的进展
慢。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那时以来进展慢,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理进展
慢。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然进展慢,但这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面的进展慢。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程进展慢。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也进展慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发目标的
。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
但方案制订工作方面。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,目前遣散程
。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干领域的。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换工作已经开始,但是。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归程
。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施工作已经开始,但。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
,另一些领域却
。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,,但不是没有
。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统工作一直。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革工作。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
,目前的债务减免举措
。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的工作。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那时以来,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理工作。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽,但这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面的。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça démarre lentement.
这件事进展慢。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发展目标的进展慢。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
但方案制订方面进展
慢。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,目前遣散进程进展慢。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干领域的进展慢。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换已经开始,但是进展
慢。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归进程进展慢。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施已经开始,但进展
慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些领域却进展慢。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,进展慢,但不是没有进展。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统一直进展
慢。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改进展
慢。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前的债务减免举措进展慢。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标的进展
慢。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那时以来进展慢,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排的法庭审理进展
慢。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然进展慢,但这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面的进展慢。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程进展慢。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位的人员配置似乎也进展慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。