法语助手
  • 关闭

进步主义者

添加到生词本

progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构管辖权的重叠令那怕最简单的行政变得复杂起来,令拒绝主义者罪犯得以阻碍进步,虽然人民呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难的但不得不走的道路,尤其是为了护迄今取得的进步、继续为强化行动的措施而作斗争,还没被人理解,因为在现在这种文化里,平等两性公平问题看来属于知识女权主义者的活动领域,被继续认为是对社会体系民族文化的侵犯。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cubital, cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

辖权的重叠令那怕最简单的行政决定也变得复杂起来,令拒绝分子、分离主义者罪犯得以阻碍进步,虽然人民呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

一条艰难的但不得不走的道路,尤其护迄今取得的进步、继续强化行动的措施而作斗争,还没被人理解,因在现在这种文化里,平等两性公平问题看来属于知识分子女权主义者的活动领域,被继续认社会体系民族文化的侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cucurbitacées, cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构管辖权的重叠令那怕最简单的行政决定也变得复杂起来,令拒绝分子、分离罪犯得以阻碍进步,虽然人民呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难的但不得不走的道路,尤其是为了护迄今取得的进步、继续为强行动的措施而作斗争,还没被人理解,因为在现在这种文两性公问题看来属于知识分子女权的活动领域,被继续认为是对社会体系民族文的侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cuillerée, cuillérée, cuilleron, cuir, cuirasse, cuirassé, cuirassement, cuirasser, cuirassier, cuire,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构管辖权的重叠令那怕最简单的行政决定也变得复杂起来,令拒绝分子、分离主义者罪犯得以阻碍进步,虽然人呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难的但不得不走的道路,尤其是为了护迄今取得的进步、继续为强化行动的措施而作斗争,还没被人理解,因为在现在这种文化里,平等两性公平问题看来属于知识分子女权主义者的活动领域,被继续认为是对社会体族文化的侵犯。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cuisinier, cuisinière, cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构和管辖权的重叠令那怕最简单的行政决定也变得复杂起来,令拒绝分子、分离主义者和罪犯得以阻碍进步,虽呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难的但不得不走的道路,尤其是为了护迄今取得的进步、继续为强化行动的措施而作斗争,还没解,因为在现在这种文化里,平等和两性公平问题看来属于知识分子和女权主义者的活动领域,继续认为是对社会体系和族文化的侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cuivré, cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构管辖权的重叠令那怕最简单的行政决定也变得复杂起来,令拒绝分子、分离主义者罪犯得以阻碍进步,虽然人呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难的但不得不走的道路,尤其是为了护迄今取得的进步、继续为强化行动的措施而作斗争,还没被人理解,因为在现在这种文化里,平等两性公平问题看来属于知识分子女权主义者的活动领域,被继续认为是对社会体系文化的侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


culmorphyre, culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构和管辖权重叠令那怕最简单行政决定也变得复杂起来,令拒绝分子、分离主义者和罪犯得以阻碍进步,虽然人民呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难但不得不走道路,尤其是为了护迄今取得进步、继续为强行动措施而作斗争,还没被人理解,因为在现在这种文里,平等和两性公平问题看来属于知识分子和女权主义者活动领域,被继续认为是对社会体系和民族文犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cultivée, cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构和管辖权的重叠令那怕最简单的行政决定也变得复杂起来,令拒绝分子、分离主义者和罪犯得以,虽然人民呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难的但不得不走的道路,尤其是护迄今取得的、继续强化行动的措施而作斗争,还没被人理解,因这种文化里,平等和两性公平问题看来属于知识分子和女权主义者的活动领域,被继续认是对社会体系和民族文化的侵犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构和管辖权的重叠令那怕最简单的行政决定也变得复杂起来,令拒主义者和罪犯得以阻碍进步,虽然人民呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难的但不得不走的道路,尤其是为了护迄今取得的进步、继续为强化行动的措施而作斗争,还没被人理解,因为在现在这种文化里,等和两问题看来属于知识和女权主义者的活动领域,被继续认为是对社会体系和民族文化的侵犯。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,
progressiste

Le chevauchement des autorités et des juridictions a compliqué la plus simple prise de décision relative à la gestion des affaires et encourage les opposants, les séparatistes et les criminels à entraver les progrès, même si le peuple aspire à la réforme.

机构和管辖权的重叠令那怕最简单的行政决定也变得复杂起来,令拒绝分子、分离主义者和罪犯得进步,虽然人民呼唤改革。

Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.

这是一条艰难的但不得不走的道路,尤其是为了护迄今取得的进步、继续为强化行动的措施而作斗争,还没被人理解,因为这种文化里,平等和两性公平问题看来属于知识分子和女权主义者的活动领域,被继续认为是对社会体系和民族文化的侵犯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进步主义者 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


进步很快, 进步力量, 进步人士, 进步思想, 进步主义, 进步主义者, 进餐, 进餐时间很长, 进仓贮藏, 进舱跳板,