法语助手
  • 关闭

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

罕见的情况下,也根据地方,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴的用意是要消除初等教育的一切直接和间接费用,子女上学的家庭补偿其机会代价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面和使用象征性行为的,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

需要实施一些方案,残疾子女上学的家长提供信息和奖励,但对这些方案的监测和评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

维和部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞机的各种其他因素进行,特别是医疗后和伤员后以及秘书长特别代表和其他高级官员提供支助,协助他们际同各谈判者和其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母女儿入学、高中的女学生提供奖学金、来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、学童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴用意是要消除初等教育一切直接和间接费用,子女上学家庭补偿其价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口头、书面和使用象征性行为,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一些方残疾子女上学家长提供信息和奖励,但对这些方测和评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

维和部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞各种其他因素进行,特别是医疗后和伤员后以及秘书长特别表和其他高级官员提供支助,协助他们在国内和国际同各谈判者和其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要一些计划包括提高女童就学率、奖励父母女儿入学、高中女学生提供奖学金、来自贫困、处境不利和边缘化族群女学生提供上大学奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、学童供应免费午餐、实行非正式教育计划和中辍生教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


chéirokinesthésie, chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴的用意是要消除初等教育的一切直接和间接费用,子女上学的家庭补偿其机会代价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面和使用行为的,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一些残疾子女上学的家长提供信息和奖励,但对这些的监测和评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

维和部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞机的各种其他因素进行,特别是医疗后和伤员后以及秘书长特别代表和其他高级官员提供支助,协助他们在国内和国际同各谈判者和其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母女儿入学、高中的女学生提供奖学金、来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、学童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


chérissable, chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴用意是要消除初等教育一切直接和间接费用,子女上庭补偿其机会代价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其人受到各种威、书面和使用象征性行为,例如花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一些方案,残疾子女上长提供信息和奖励,但对这些方案监测和评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

维和部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞机各种其他因素进行,特别是医疗后和伤员后以及秘书长特别代表和其他高级官员提供支助,协助他们在国内和国际同各谈判者和其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要一些计划包括提高女童率、奖励父母女儿入高中生提供奖金、来自贫困、处境不利和边缘化族群生提供上大金、减免费、实行全民小义务教育、童供应免费午餐、实行非正式教育计划和中辍生教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴的用意是要消除初等教育的一切直接和接费用,子女上学的家庭补偿其机会代价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面和使用象征性行为的,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一些方案,残疾子女上学的家长信息和奖励,但对这些方案的监测和评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

维和部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞机的各种其他因素进行,特别是医疗后和伤以及秘书长特别代表和其他高级官支助,协助他们在国内和国际同各谈判者和其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括高女童的就学率、奖励父母女儿入学、高中的女学生奖学金、来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、学童应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

种补贴的用意是要消除初等教育的一切直接和间接费用,子女上学的家庭补偿其机会代

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面和使用象征性行为的,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一案,残疾子女上学的家长提供信息和奖励,但对案的监测和评工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

和部还指出,一审查将结合当初促成部署飞机的各种其他因素进行,特别是医疗后和伤员后以及秘书长特别代表和其他高级官员提供支助,协助他们在国内和国际同各谈判者和其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一计划包括提高女童的就学率、奖励父母女儿入学、高中的女学生提供奖学金、来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、学童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴的用意是要消除初等教育的一切直接间接费用,子女上学的家庭补偿其机会代价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面使用象征性行为的,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一些方案,残疾子女上学的家长提供信息奖励,但对这些方案的监测评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞机的各种其他因素进行,特别是医疗后伤员后以及秘书长特别代表其他高级官员提供支助,协助他们在际同各谈判者其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母女儿入学、高中的女学生提供奖学金、来自贫困、处境不利边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、学童供应免费午餐、实行非正式的教育计划中辍生教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴的用意是要消除初等教育的一切直接和间接费用,子女上学的家庭补偿其机会代价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面和使用象征性为的,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一些方案,残疾子女上学的家长提供信息和奖励,但对这些方案的监测和评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

维和部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞机的各种其他因素别是医疗后和伤员后以及秘书长别代表和其他高级官员提供支助,协助他们在国内和国际同各谈判者和其他利益有关者联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母女儿入学、高中的女学生提供奖学金、来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实全民小学义务教育、学童供应免费午餐、实非正式的教育计划和中辍生教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴用意是要消除初等教育一切直接和间接费用,家庭补偿其机会代价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口面和使用象征性行为,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一些方案,残疾子家长提供信息和奖励,但对这些方案监测和评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

维和部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞机各种其他因素进行,特别是医疗后和伤员后以及长特别代表和其他高级官员提供支助,协助他们在国内和国际同各谈判者和其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要一些计划包括提高率、奖励父母儿入高中生提供奖金、来自贫困、处境不利和边缘化族群生提供金、减免费、实行全民小义务教育、童供应免费午餐、实行非正式教育计划和中辍生教育。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,

En 30 ans Richard Clayderman a offert à son public plus de 3 000 roses.

30年间RC观众了超过3000朵玫瑰。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况据地方,由新娘新郎

Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants.

这种补贴的用意是要消除初等教育的一切直接和间接费用,子女上学的家庭补偿其机会代价。

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面和使用象征性行为的,例如家人花圈。

Il est nécessaire de mettre en place des programmes d'information et d'incitation pour encourager les parents à envoyer leurs enfants handicapés à l'école, et de suivre et d'évaluer l'application de ces programmes.

现在需要实施一些方案,残疾子女上学的家长提供信息和奖励,但对这些方案的监测和评价工作至关重要。

Par ailleurs, cet examen s'inscrirait dans le contexte des autres facteurs à l'origine du déploiement de l'appareil, en particulier les évacuations sanitaires ou de blessés et les déplacements du Représentant du Secrétaire général et d'autres hauts responsables, ainsi que d'autres activités de liaison.

维和部还指出,这一审查将结合当初促成部署飞机的各种其他因素进行,特别是医疗和伤以及秘书长特别代表和其他高级官提供支助,协助他们在国内和国际同各谈判者和其他利益有关者进行联络活动。

Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.

主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母女儿入学、高中的女学生提供奖学金、来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、学童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 送向 的法语例句

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


送丝软管, 送死, 送往迎来, 送鲜花, 送鲜花给某人, 送向, 送小孩上学, 送信, 送信件, 送信人,