法语助手
  • 关闭

选答题

添加到生词本

xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩运定书》签署国在加入《人口贩运定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会虑在《有组织约》及其各项定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《口贩运议定书》签署国在加入《口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的答题

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识别是《人口贩运议定书》签署在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的答题

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》面可能遇到的障碍,缔议应考虑在《有组织犯罪公各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

了更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的答题

声明:以上例、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识别是《人口贩运议定书》签署在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑在《有组织犯罪公约》及其项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的答题

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩运书》签署国在加入《人口贩运书》方面可能遇到,缔约方会应考虑在《有组织犯罪公约》及其各书执行情况评估清单加入一个关于批准进程现状答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国在加入《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议在《有组公约》及其各项议定书执行情况评估清单加入一个关于批准进程的现状的答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,
xuǎn dá tí
【教】 question de choix multiple
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Afin de mieux comprendre les obstacles auxquels peuvent se heurter les États, en particulier les signataires du Protocole relatif à la traite des personnes, pour devenir parties à ce dernier, la Conférence devrait envisager d'inclure une question facultative, concernant l'état du processus de ratification, dans la liste de contrôle pour l'évaluation de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses Protocoles.

为了更好地认识各国特别是《人口贩运议定书》签署国《人口贩运议定书》方面可能遇到的障碍,缔约方会议应考虑《有组织犯罪公约》及其各项议定书执行情况评估清单一个准进程的现状的答题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选答题 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


选出新主席, 选词用词法, 选词中肯, 选答法, 选答考试, 选答题, 选单, 选道, 选得不好, 选得好,