Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明方式开展这种努力。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴确保透明
重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是
透明
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民世界来说都是透明
。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观在场证明选举过程是透明
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责透明
、民治
民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透明
包容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开透明
工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明政策
体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则
完全透明
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委会立即以透明
方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公透明
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公与透明
选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正透明
选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的明选举过程
透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们这一问题上的立
讲求原则和
透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故此敦促委员会立即以透明的方式
成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的,事实并非如此,而报告基本上
透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
须以透明的
开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的须是透明的和包容各
的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为行动是自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦行自由、公正和透明的
仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就须在会计
面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制
迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的,事实并非如此,而报告基本上
完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结补贴和确保透明
重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透明
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公和世界来说都是透明
。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证明选举过程是透明
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明、
和
享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透明
和包容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明政策和体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透明
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制
受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须透明
方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应分透明
方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴确保透明
重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是
平
透明
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民世界来说都是透明
。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证明选举过程是透明
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责透明
、民治
民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透明
容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开透明
工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明政策
体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则
完全透明
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即透明
方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平透明
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正透明
选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透工作
法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲票框架是使能力透
一个重要
法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其民和世界来说都是透
。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证
选举
程是透
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透
和包容各
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有开和透
工作
法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那面,强调了透
政策和体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、平和透
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、平与透
选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、正和透
选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透财务报告就必须在会计
面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的明选举过程
透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们这一问题上的立
讲求原则和
透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故此敦促委员会立即以透明的方式
成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的,事实并非如此,而报告基本上
透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。