法语助手
  • 关闭

通信的

添加到生词本

épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和通信状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用通信形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,借以监测信息和通信技术用状态和使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持通信联系畅通,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

通信应该由员、察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使用通信系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

字化信息都以使用基于卫星通信方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

以向竞标提供在能出现技术问题时负责紧急通信联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有通信记录被拍卖所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺乏靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条例,论及由使用电子通信及这些通信普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多地参与全球信息通信技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干信息技术大学成立了加强妇女信息通信技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使用信息通信技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项信息技术基础设施战略,作为信息和通信技术优化项目组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


syllabaire, syllabation, syllabe, syllabème, syllaber, syllabique, syllabiquement, syllabisation, syllabisme, syllepse,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测息和技术可用状态和使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持联系,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使用系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化息都可以使用基于卫星方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧急联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有记录可被拍卖所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条,论及由使用电子及这些普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场天线的确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多地参与全球技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干息技术大学成立了加强妇女技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使用技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项息技术基础设施战略,作为息和技术优化项目组成部分。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


sylvanite, sylve, Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测信息和技术可用状态和使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持联系,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使用系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化信息都可以使用基于卫星方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧急联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握信息技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有记录可被拍卖所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条,论及由使用电子及这些普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场天线的确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多参与全球信息技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干信息技术大学成立了加强妇女信息技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使用信息技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项信息技术基础设施战略,作为信息和技术优化项目组成部分。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie, symétrique,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和通信状况有所善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用通信形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测信息和通信技术可用状态和使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持通信联系畅通,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

通信检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使用通信系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化信息都可以使用基于卫星通信方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧急通信联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有通信记录可所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条例,论及由使用电子通信及这些通信普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多地参与全球信息通信技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干信息技术大学成立了加强妇女信息通信技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使用信息通信技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项信息技术基础设施战略,作为信息和通信技术优化项目组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


sympathic(o)-, sympathicectomie, sympathicisme, sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和通信状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用通信形式实质性求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测信息和通信技术可用状态和使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持通信联系畅通,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

通信检查应该由检查人员、检察官决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使用通信系统1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化信息都可以使用基于卫星通信方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧急通信联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条例,论及由使用电子通信及这些通信普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多地参与全球信息通信技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干信息技术大学成立了加强妇女信息通信技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国强调培养妇女有效使用信息通信技术能力非常重

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项信息技术基础设施战略,作为信息和通信技术优化项目组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


symphonique, symphoniquement, symphoniste, symphorine, symphorol, symphyse, symphyséotomie, symphysie, symphysiectomie, symphysite,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测息和技术可用状态和使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持联系,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使用系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化息都可以使用基于卫星式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧急联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有记录可被拍卖所有看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条例,论及由使用电子及这些普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场天线确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多地全球技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干息技术大学成立了加强妇女技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使用技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项息技术基础设施战略,作为息和技术优化项目组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


synapticules, synapticulothèque, synaptotytique, synaptychun, synarchie, synarthrose, synase, syncarpe, syncarpé, syncarpie,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和通信状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所通信形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测信息和通信技术状态和使情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持通信联系畅通,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

通信检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使通信系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化信息都可以使基于卫星通信方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧急通信联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条例,论及由使电子通信及这些通信普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多地参与全球信息通信技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫星进行实时应演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干信息技术大学成立了加强妇女信息通信技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使信息通信技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项信息技术基础设施战略,作为信息和通信技术优化项目组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测息和技术可用状态和使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持联系,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使用系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化息都可以使用基于卫星方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有记录可被拍卖所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条例,论及由使用电子及这些普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场天线确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多地参与全球技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干息技术大学成立了加强妇女技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使用技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项息技术基础设施战略,作为息和技术优化项目组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测信息和技术可用状态和使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持联系,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举保使用系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化信息都可以使用基于卫星方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧急联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握信息技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有记录可被拍卖所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条,论及由使用电子及这些普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场天线的确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越来越多参与全球信息技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干信息技术大学成立了加强妇女信息技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使用信息技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项信息技术基础设施战略,作为信息和技术优化项目组成部分。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,
épistolaire

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接状况有所改善。

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用形式实质性要求。

De multiples outils existent déjà pour évaluer l'état de préparation aux TIC et leur utilisation.

目前已经有各种工具,可借以监测技术可用状态使用情况。

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域困难延迟了报告定稿。

Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.

我们保持联系,他们知道正在发生事情。

L'inspection de la correspondance prend fin sur décision de l'enquêteur, du procureur ou de la juridiction compétente.

检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

,选举保使用系统还需要1 425万美元。

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可数字化都可以使用基于卫星方式发送。

Un point de contact pour les communications urgentes concernant d'éventuels problèmes techniques peut être proposé aux soumissionnaires.

可以向竞标人提供在可能出现技术问题时负责紧急联络点。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式联系。

Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.

但是,掌握技术能力惠及不只是少数人。

Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.

聊天过程中所有记录可被拍卖所有参与方看到。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Groupe de travail a examiné si l'adoption d'une réglementation dans ce domaine devait être obligatoire ou non.

后一款规定,颁布国似宜颁布各种条例,论及由使用电子及这些普及造成技术问题。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪行发生时,犯罪现场天线的确受到干扰。

La participation des pays en développement au commerce mondial des produits de ces technologies est en progression.

发展中国家正在越越多地参与全球技术产品贸易。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了卫星进行实时应用演示。

L'Université des technologies de l'information de Tachkent en Ouzbékistan a ouvert un centre à leur intention.

乌兹别克斯坦塔什干技术大学成立了加强妇女技术技能中心。

Des États Membres ont souligné qu'il importait de renforcer les capacités des femmes à utiliser efficacement les nouvelles technologies.

会员国还强调培养妇女有效使用技术能力非常重要。

Une stratégie relative à l'infrastructure a été énoncée dans le cadre du projet d'optimisation des TIC.

已制订一项技术基础设施战略,作为技术优化项目组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的法语例句

用户正在搜索


synéchiotomie, synéclise, synécologie, synème, synéphrine, synépirogène, synépirogénie, synérèse, synergide, synergie,

相似单词


通心粉, 通信, 通信兵, 通信处, 通信船, 通信的, 通信电缆, 通信费, 通信分配, 通信鸽,