L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的关键。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止军备竞赛将缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时我待,我们应该承诺加倍努力,遏止这
趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,必须遏止小武器和轻武器的非法贸。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止小武器贸是国际社会关心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是遏止这种攻击行动的个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
这些部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止了些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须遏止小武器贩运活动,必须为科特迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实为具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
步采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准备遏止可能对各国际组织和军事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定致的全球政策来管制军备、遏止扩散和促
裁军。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动遏止大规模毁灭性武器的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问为有效遏止人口贩运问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们能掉以轻心,为了遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止赛将缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,遏止这一趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,必须遏止和轻
的非法贸
。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止贸
是国际社会关心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是遏止这种攻击行动的一个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
这些部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止了一些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须遏止贩运活动,必须为科特迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实为具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进一步采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准遏止可能对各国际组织和
事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定一致的全球政策来管制、遏止扩散和促进裁
。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动遏止大规模毁灭性的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问为有效遏止人口贩运问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,为了遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止军备竞赛将缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,遏止这一趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,必须遏止小武器和轻武器的非法贸。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止小武器贸是国际社会关心的
要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是遏止这种攻击行动的一个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
这些部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止了一些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须遏止小武器贩运活动,必须迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进一步采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻部队保持警惕,随时准备遏止可能对各国际组织和军事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定一致的全球政策来管制军备、遏止扩散和促进裁军。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动遏止大规模毁灭性武器的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问有效遏止人口贩运问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,了遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
将有助于遏止雇主招募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止军备竞赛将缓和紧张局。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
使遏止、追踪和粉碎
些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,遏止一趋
。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
,必须遏止小武器和轻武器的非法贸
。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止小武器贸是国际社会关心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是遏止击行动的一个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
些部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止了一些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须遏止小武器贩运活动,必须为科特迪瓦失业青年提供各选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实为具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进一步采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准备遏止可能对各国际组织和军事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定一致的全球政策来管制军备、遏止扩散和促进裁军。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动遏止大规模毁灭性武器的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问为有效遏止人口贩运问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,为了遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
遏止非法交
的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这有助于遏止雇主招募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止军备竞赛缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,遏止这一趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,必须遏止小武器和轻武器的非法贸。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止小武器贸国际社会关心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任遏止这种攻击行动的一个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
这些部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止了一些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须遏止小武器贩运活动,必须为科特迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战划落实为具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进一步采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准备遏止可能对各国际组织和军事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定一致的全球政策来管制军备、遏止扩散和促进裁军。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动遏止大规模毁灭性武器的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问为有效遏止人口贩运问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,为了遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的
。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止军备竞赛将缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺力,遏止这一趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,必须遏止小武器和轻武器的非法贸。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止小武器贸是国际社会
心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是遏止这种攻击行动的一个骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
这些部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止了一些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须遏止小武器贩运活动,必须为科特迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实为具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进一采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准备遏止可能对各国际组织和军事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定一致的全球政策来管制军备、遏止扩散和促进裁军。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动遏止大规模毁灭性武器的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问为有效遏止人口贩运问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,为了遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
将有助于遏止雇主招募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止军备竞赛将缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
使遏止、追踪和粉
网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,遏止趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,必须遏止小武器和轻武器的非法贸。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止小武器贸是国际社会关心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是遏止种攻击行动的
个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止
事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须遏止小武器贩运活动,必须为科特迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实为具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进步采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准备遏止可能对各国际组织和军事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定致的全球政策来管制军备、遏止扩散和促进裁军。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动遏止大规模毁灭性武器的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问为有效遏止人口贩运问题,采取哪
实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,为遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止军备竞赛将缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,遏止这一趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,遏止小武器和轻武器的非法贸
。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止小武器贸是国际社会关心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是遏止这种攻击行动的一个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
这些部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止了一些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
遏止小武器贩运活动,
科特迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进一步采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准备遏止可能对各国际组织和军事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定一致的全球政策来管制军备、遏止扩散和促进裁军。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还采取行动遏止大规模毁灭性武器的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问有效遏止人口贩运问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,了遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是遏止非法交的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
而遏止赛将缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
遏止冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,遏止这一趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,必须遏止和轻
的非法贸
。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
遏止贸
是国际社会关心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是遏止这种攻击行动的一个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
这些部队使阿富汗选民产生信心,着实遏止了一些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以遏止跨界贩卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须遏止贩运活动,必须为科特迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实为具体行动,以便遏止该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进一步采取措施,打击和遏止非法、未报告和无管制的捕捞活动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急遏止火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准遏止可能对各国际组织和
事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定一致的全球政策来管制、遏止扩散和促进裁
。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动遏止大规模毁灭性的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问为有效遏止人口贩运问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,为了遏止艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.
教育是非法交
的关键。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于雇主招募童工。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
军备竞赛将缓和紧张局势。
Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.
冲突的人道后果是我们的最紧迫任务。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.
时不我待,我们应该承诺加倍努力,这一趋势。
De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
此外,必须小武器和轻武器的非法贸
。
La lutte contre le trafics illicite d'armes légères est une préoccupation majeure pour la communauté internationale.
小武器贸
是国际社会关心的主要问题。
Il est essentiel, pour mettre fin à ces attaques, que leurs auteurs soient effectivement tenus responsables.
追究肇事者责任是这种攻击行动的一个关键步骤。
Ces forces ont donné confiance aux électeurs afghans et ont certainement empêché un certain nombre d'incidents.
这些部队使阿富汗选民产生信心,着实了一些事件的发生。
Le Nigéria a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux pour stopper la traite transfrontalière des enfants.
尼日利亚签订了双边和多边协定,以跨界
卖儿童现象。
Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix.
必须小武器
动,必须为科特迪瓦失业青年提供各种选择。
Il s'agit maintenant de traduire ce plan en mesures concrètes pour arrêter la propagation du virus.
当前的挑战是将计划落实为具体行动,以便该病毒的蔓延。
Il convient donc de prendre de nouvelles mesures pour combattre et prévenir ce type de pêche.
需进一步采取措施,打击和非法、未报告和无管制的捕捞
动。
La dégradation de la végétation - en particulier dans les montagnes - imputable aux incendies doit être stoppée sans délai.
必须紧急火灾引起的植被退化情况,尤其是在山区。
La Force reste vigilante afin d'écarter d'éventuelles menaces contre les organisations internationales et les bases militaires.
驻科部队保持警惕,随时准备可能对各国际组织和军事基地构成的威胁。
Il n'existe aucune politique mondiale logique pour réglementer les armements, arrêter la prolifération et promouvoir le désarmement.
目前还没有制定一致的全球政策来管制军备、扩散和促进裁军。
Nous devons également prendre des mesures pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.
我们还必须采取行动大规模毁灭性武器的扩散。
Il a demandé quelles mesures pratiques le Gouvernement avait prises pour s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains.
阿塞拜疆询问为有效人口
问题,采取了哪些实际措施。
Nous savons qu'il ne saurait y avoir aucun relâchement et qu'il faut faire plus pour endiguer cette pandémie.
我们知道,我们不能掉以轻心,为了艾滋病流行,还有更多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。