法语助手
  • 关闭

郊区人口

添加到生词本

la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加和近人口提供安全饮水和适当卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切老龄人口交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

另一项目标是从量和数量上扩大并改进处境不利人口卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署主要重点是强调和近人口获得能源问题,建议开展大规模通电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市和近郊区提供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起关切的是郊区老龄的交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

居署的主要重点是强调城市和近郊区贫困获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通电方案,并在使好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加城市和近郊区人口提供安全饮水和适当卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切郊区老龄人口工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区人口卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署主要重点是强调城市和近郊区贫困人口获得能源问题,建议开展大规模贫民区电方案,并在使人们更好地获得水、电、环卫生和炊用燃料等基本服务工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市和近郊区人口提供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切的是郊区老龄人口的交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重点是强调城市和近郊区贫困人口得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通电方案,并在使人们更得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市和近郊区供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起们关切的是郊区老龄的交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

居署的主要重点是强调城市和近郊区贫困获得能源的问题,建大规模的贫民区通电方案,并在使们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加城市和近郊区人口提供安全饮水和适当服务一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关郊区老龄人口交通工具否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

另一项目标量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利人口覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署主要重点强调城市和近郊区贫困人口获得能源问题,建议开展大规模贫民区通电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫和炊用燃料等基本服务工作中推广应用新能源和可再能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加城市和近郊区人口提供水和适当卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切郊区老龄人口交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利人口卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署主要重点是强调城市和近郊区贫困人口获得能源,建议开展大规模贫民区通电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加城市和近郊区人口提供安全饮水和适当卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切郊区老龄人口交通工具是否足

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

另一项目标是从量和数量上扩大城市和郊区处境不利人口卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署主要重点是强调城市和近郊区贫困人口获得能源问题,建议开展大规模贫民区通电方案,在使人们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市和近郊区人口提供安全饮水和适当的卫生服务一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

国家,日益引起人们关切的郊区老龄人口的交通工具否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要强调城市和近郊区贫困人口获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通电方案,并使人们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,