Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在大的接待中心,妇女住在专门为她们设置的配楼。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在大的接待中心,妇女住在专门为她们设置的配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
大院内有五座小楼(小林别墅和小林配楼、草坪别墅及其附属建筑物以及明窗别墅)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次议的
宜将在
议设施围墙内的、主要
议大楼内部的一个配楼内办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留在原地的工作人员和职能,将迁至远离翻新工程的地方,包括地下第三层、图书馆及南配楼的周转空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在大接待中心,妇女住在专门为她们设置
配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
大院内有五座小楼(小林和小林配楼、草坪
其附属建筑物以
明窗
)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次会议与会
记事宜将在会议设施围墙内
、主要会议大楼内部
配楼内办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留在原地工作人员和职能,将迁至远离翻新工程
地方,包括地下第三层、图书馆
南配楼
周转空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在的接待中心,妇女住在专门为她们设置的配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
有五座小楼(小林别墅
小林配楼、草坪别墅及其附属建筑物以及明窗别墅)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次会议的与会记事宜将在会议设施围墙
的、主要会议
楼
部的一个配楼
办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留在原地的工作职能,将迁至远离翻新工程的地方,包括地下第三层、图书馆及南配楼的周转空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在大的接待中心,妇女住在专门为她们设置的配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
大院内有五座小楼(小林别墅和小林配楼、草坪别墅其附属建筑物以
明窗别墅)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次会议的与会记事宜将在会议设施围墙内的、主要会议大楼内部的一个配楼内办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留在原地的工作人员和职能,将迁至远离翻新工程的地方,包括地下第三层、图书配楼的周转空间。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
大的接待中心,妇女住
专门为她们设置的配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
大院内有五座小楼(小林别墅和小林配楼、草坪别墅及其附属建筑物以及明窗别墅)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次会议的与会记事宜将
会议设施围墙内的、主要会议大楼内部的一个配楼内办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留原地的工作人员和职能,将迁至远离翻新工程的地方,包括地下第三
、
馆及南配楼的周转空间。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在大接待中心,妇女住在专门为她们设置
配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
大院内有五座小楼(小林别和小林配楼、草坪别
附属建筑物以
明窗别
)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次会议与会
记事宜将在会议设施围墙内
、主要会议大楼内
个配楼内办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留在原地工作人员和职能,将迁至远离翻新工程
地方,包括地下第三层、图书馆
南配楼
周转空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在大接待中心,妇女住在专门为她们
配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
大院内有五座小楼(小林别墅和小林配楼、草坪别墅及其附属建筑物以及明窗别墅)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次会议与会
记事宜
在会议
施围墙内
、主要会议大楼内部
一个配楼内办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留在原地工作人员和职能,
远离翻新工程
地方,包括地下第三层、图书馆及南配楼
周转空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在大的接待中心,妇女住在专门为她的配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
大院内有五座小楼(小林别墅和小林配楼、草坪别墅及其附属建筑物以及明窗别墅)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次会议的与会记事宜将在会议
施围墙内的、主要会议大楼内部的一个配楼内办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留在原地的工作人员和职能,将离翻新工程的地方,包括地下第三层、图书馆及南配楼的周转空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Dans les grands centres d'accueil, les femmes sont logées dans des ailes spécifiques qui leur sont réservées.
在大接待中心,妇女住在专门为她们设置
配楼。
Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.
大院内有五座小楼(小林别墅和小林配楼、草坪别墅及其附属建筑物以及明窗别墅)。
De ce fait, l'enregistrement aura lieu dans une annexe du bâtiment principal à l'intérieur de l'enceinte entourant le lieu de la conférence, mais à l'extérieur du bâtiment proprement dit.
为此,本次会议与会
记事宜将在会议设施围墙内
、主要会议大楼内部
一个配楼内办理。
Les fonctionnaires et les activités qui doivent rester sur place seront déplacés dans des zones exemptes de travaux, y compris les locaux transitoires du troisième sous-sol, la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud.
对于需要留在原地工作人员和职能,将迁至远离翻新工程
地方,包括地下第三层、图书馆及南配楼
空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。