Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采业是资本密集型
业。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采业一度是外国直接投资最多的
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定与采业的外国直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,采业外国直接投资的问题已成为南南合作的问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最大限度地获取外国直接投资的利益,尤其是在采业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进采业与当地经济的更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这一问题,作为采业审查机构
作的一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中国家曾经是采业外国直接投资的最大东道国。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采业的收入如何在企业和国家之间分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家在何种程度上和如何管理跨国公司在采业的参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
采业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参与采业的社会和经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业的外国直接投资,以此代表采业的外国直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨采业外国直接投资的趋势,认明主要的参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(如采
业透明度倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和采
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采业的外国直接投资的地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)的影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于业和采
业者的家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非国家已经认可《实现采业透明倡议》,并将执行倡议的各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对采业(石油、天然气、矿物)的政策和与它们的关系。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采掘业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘业一度是外国直接投资最多的
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定与采掘业的外国直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,采掘业外国直接投资的问题已成为
作的问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最大限度地获取外国直接投资的利益,尤其是在采掘业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进采掘业与当地经济的更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这一问题,作为采掘业审查机构
作的一部分内
。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
中国家曾经是采掘
业外国直接投资的最大东道国。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采掘业的收入如何在企业和国家之间分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家在何种程度上和如何管理跨国公司在采掘业的参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
采掘业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参与采掘业的社会和经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业的外国直接投资,以此代表采掘业的外国直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨采掘业外国直接投资的趋势,认明主要的参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例如采掘业透明度倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和采掘
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采掘业的外国直接投资的地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)的影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于业和采掘业者的家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非国家已经认可《实现采掘业透明倡议》,并将执行倡议的各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对采掘业(石油、天然气、矿物)的政策和与它们的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采掘业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘业
度是外国直接投资最多
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定与采掘业
外国直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,采掘业外国直接投资
已成为南南合作
。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
洲如何最大限度地获取外国直接投资
利益,尤其是在采掘
业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进采掘业与当地经济
更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这,作为采掘
业审查机构
作
分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中国家曾经是采掘业外国直接投资
最大东道国。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采掘业
收入如何在企业和国家之间分配是
个有争议
。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家在何种程度上和如何管理跨国公司在采掘业
参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
采掘业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人
速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参与采掘业
社会和经济结果要看治理
好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表采掘
业
外国直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨采掘业外国直接投资
趋势,认明主要
参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例如采掘业透明度倡议)就是针对这些特别敏感
提出
。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和采掘
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采掘业
外国直接投资
地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)
影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重是受雇于
业和采掘业者
家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西国家已经认可《实现采掘
业透明倡议》,并将执行倡议
各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对采掘业(石油、天然气、矿物)
政策和与它们
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采掘业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘业一度是外国直接投资最多的
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有国际协定与采掘
业的外国直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,采掘业外国直接投资的问题已成为南南合作的问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最大限度地获取外国直接投资的利益,尤其是在采掘业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进采掘业与当地经济的更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这一问题,作为采掘业审查机构
作的一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中国曾经是采掘
业外国直接投资的最大东道国。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采掘业的收入如何在企业和国
分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国在何
程度上和如何管理跨国公司在采掘
业的参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
采掘业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参与采掘业的社会和经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业的外国直接投资,以此代表采掘业的外国直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨采掘业外国直接投资的趋势,认明主要的参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例如采掘业透明度倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和采掘
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采掘业的外国直接投资的地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)的影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于业和采掘业者的
庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非国已经认可《实现采掘
业透明倡议》,并将执行倡议的
项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对采掘业(石油、天然气、矿物)的政策和与它们的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
掘
业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
掘
业一度是
直接投资最多的
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种际协定与
掘
业的
直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,掘
业
直接投资的问题已成
南南合
的问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最大限度地获直接投资的利益,尤其是在
掘
业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进掘
业与当地经济的更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这一问题,掘
业审查机构
的一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中家曾经是
掘
业
直接投资的最大东道
。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
掘
业的收入如何在企业和
家之间分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
家在何种程度上和如何管理跨
公司在
掘
业的参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
掘
业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨公司参与
掘
业的社会和经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业的直接投资,以此代表
掘
业的
直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨掘
业
直接投资的趋势,认明主要的参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例如掘
业透明度倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和
掘
业方面起着重要
用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
掘
业的
直接投资的地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)的影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于业和
掘业者的家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非家已经认可《实现
掘
业透明倡议》,并将执行倡议的各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对掘
业(石油、天然气、矿物)的政策和与它们的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采掘业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘业一度是
直接投资最多
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种际协定与采掘
业
直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,采掘业
直接投资
问题已成为南南合作
问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最大限度地获取直接投资
利益,尤其是在采掘
业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进采掘业与当地经济
更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这一问题,作为采掘业审查机构
作
一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中家曾经是采掘
业
直接投资
最大东道
。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采掘业
收入如何在企业和
家之间分配是一个有争议
问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
家在何种程度上和如何管理跨
公司在采掘
业
参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
采掘业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人
速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨公司参与采掘
业
社会和经济结果要看治理
好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业直接投资,以此代表采掘
业
直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨采掘业
直接投资
趋势,认明主要
参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例如采掘业透明度倡议)就是针对这些特别敏感
问题提出
。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和采掘
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采掘业
直接投资
地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)
影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重是受雇于
业和采掘业者
家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非家已经认可《实现采掘
业透明倡议》,并将执行倡议
各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对采掘业(石油、天然气、矿物)
政策和与它们
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
掘
业是
本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
掘
业一度是外
直
最多的
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种际协定与
掘
业的外
直
有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,掘
业外
直
的问题已成为南南合作的问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最大限度地获取外直
的利益,尤其是在
掘
业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进掘
业与当地经济的更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这一问题,作为掘
业审查机构
作的一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中家曾经是
掘
业外
直
的最大东
。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
掘
业的收入如何在企业和
家之间分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
家在何种程度上和如何管理跨
公司在
掘
业的参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
掘
业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速度耗尽
源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨公司参与
掘
业的社会和经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业的外直
,以此代表
掘
业的外
直
。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨掘
业外
直
的趋势,认明主要的参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例如掘
业透明度倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和
掘
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
掘
业的外
直
的地理分布在很大程度上受自然
源储量(和质量)的影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于业和
掘业者的家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非家已经认可《实现
掘
业透明倡议》,并将执行倡议的各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对掘
业(石油、天然气、矿物)的政策和与它们的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采掘业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘业一
是外国直接投资最多的
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定与采掘业的外国直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,采掘业外国直接投资的问题已成为南南合作的问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最地获取外国直接投资的利益,尤其是在采掘
业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进采掘业与当地经济的更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在这一问题,作为采掘
业
机构
作的一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中国家曾经是采掘业外国直接投资的最
东道国。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采掘业的收入如何在企业和国家之间分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家在何种程上和如何管理跨国公司在采掘
业的参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
采掘业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速
耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参与采掘业的社会和经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业的外国直接投资,以此代表采掘业的外国直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨采掘业外国直接投资的趋势,认明主要的参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例如采掘业透明
倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和采掘
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采掘业的外国直接投资的地理分布在很
程
上受自然资源储量(和质量)的影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于业和采掘业者的家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非国家已经认可《实现采掘业透明倡议》,并将执行倡议的各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也了世界银行对采掘
业(石油、天然气、矿物)的政策和与它们的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
掘
业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
掘
业一度是外国直接投资最多的
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协掘
业的外国直接投资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,掘
业外国直接投资的问题已成为南南合作的问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如最大限度地获取外国直接投资的利益,尤其是
掘
业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如促进
掘
业
当地经济的更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正审查这一问题,作为
掘
业审查机构
作的一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中国家曾经是掘
业外国直接投资的最大东道国。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
掘
业的收入如
业和国家之间分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家种程度上和如
管理跨国公司
掘
业的参
?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
掘
业
该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参掘
业的社会和经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
有些地方,提及初级产业的外国直接投资,以此代表
掘
业的外国直接投资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨掘
业外国直接投资的趋势,认明主要的参
者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现已有若干倡议(例如
掘
业透明度倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
农村,妇女
农业、畜牧业、林业、手
业和
掘
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
掘
业的外国直接投资的地理分布
很大程度上受自然资源储量(和质量)的影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于业和
掘业者的家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非国家已经认可《实现掘
业透明倡议》,并将执行倡议的各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对掘
业(石油、天然气、矿物)的政策和
它们的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
采业是资本密集型
业。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采业一度是外国
资最多的
业。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定与采业的外国
资有关。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,采业外国
资的问题已成为南南合作的问题。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最大限度地获取外国资的利益,尤其是在采
业中?
Comment les gouvernements peuvent-ils encourager l'établissement de liens plus étroits entre l'industrie extractive et l'économie locale?
政府如何促进采业与当地经济的更深入关联?
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银行正在审查这一问题,作为采业审查机构
作的一部分内容。
Les pays en développement étaient par le passé d'importants pays d'accueil d'IED dans les industries extractives.
发展中国家曾经是采业外国
资的最大东道国。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采业的收入如何在企业和国家之间分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家在何种程度上和如何管理跨国公司在采业的参与?
Les industries d'extraction dominent l'économie de la région et épuisent les ressources à un rythme alarmant.
采业在该地区经济中占主导地位,这些行业正以惊人的速度耗尽资源。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参与采业的社会和经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业的外国资,以此代表采
业的外国
资。
La présente note traite tout d'abord des tendances des IED dans les industries extractives et indique les principaux acteurs.
本说明首先探讨采业外国
资的趋势,认明主要的参与者。
Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.
现在已有若干倡议(例如采业透明度倡议)就是针对这些特别敏感的问题提出的。
En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.
在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手业和采
业方面起着重要作用。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采业的外国
资的地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)的影响。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于业和采
业者的家庭(38%)。
Plusieurs pays en Afrique de l'Ouest ont souscrit à l'Initiative de transparence des industries extractives et s'apprêtent à en appliquer les principes.
若干西非国家已经认可《实现采业透明倡议》,并将执行倡议的各项原则。
Nous examinons actuellement les politiques de la Banque mondiale relatives aux industries extractives (pétrole, gaz, minerais) et sa participation à leurs activités.
同时,我们目前也审查了世界银行对采业(石油、天然气、矿物)的政策和与它们的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。